Примеры употребления "аккаунтом" в русском

<>
Переводы: все3303 account3284 другие переводы19
Нажмите Создать канал, чтобы связать его с новым аккаунтом бренда. Create a new channel by clicking Create a new channel.
нам потребуется уведомить вас о подозрительной активности, связанной с вашим аккаунтом. We need to alert you to any unusual activity involving your address
разрешать другим пользователям управлять аккаунтом и связанными с ним сервисами Google; Add people to help manage it and the Google services it uses
Возможно, потребуется выбрать, с каким аккаунтом Business Manager вы хотите работать. You may have to select which Business Manager you'd like to work on.
Вы увидите список веб-сайтов и сервисов, связанных с вашим аккаунтом. Here, you’ll see a list of the third-party sites you selected to always approve for Google authentication.
Вам доступны все функции, даже если канал не связан с аккаунтом Google. Previously, your channel didn't have access to some features.
Сначала скачайте нужное приложение, а затем войдите в него с аккаунтом Google. First, download the app you want
Обратите внимание, что с аккаунтом бренда может быть связан только один канал. On YouTube, you can only use one channel at a time.
Нажмите на ссылку Связать канал с аккаунтом Google+ под вашим адресом электронной почты. If you haven’t yet confirmed your name, you’ll see a link to Confirm your name on YouTube below your email address.
Чтобы просмотреть все каналы и аккаунты бренда, связанные с аккаунтом Google, выполните следующие действия: For easy management, you can view a list of all your YouTube channels.
Больше не нужно связывать канал YouTube с аккаунтом Google+, чтобы загружать и комментировать ролики. You don't need Google+ to use YouTube, including for uploading videos, commenting, or creating a channel.
Такие пароли также не требуются при работе с аккаунтом Google в предустановленном почтовом клиенте iOS. Using the Google option on the native iOS mail client also does not require App passwords.
Если канал YouTube имеет менее 10 подписчиков и в нем нет общедоступных видео, его нельзя связать с аккаунтом AdWords. You can't link a YouTube channel to AdWords if a channel has no public uploads and less than 10 subscribers.
Search Console необходимо подтвердить, что вы владелец того сайта, который хотите связать со своим аккаунтом. Это может занять некоторое время. Before it's approved, Search Console needs to verify that you own the website you'd like to associate with your YouTube channel — this can take some time.
Раньше каналы, которые были созданы до 2014 года, нужно было связывать с аккаунтом Google+. В противном случае некоторые функции YouTube оставались недоступны. If you created a channel on YouTube before 2014, you previously didn't have access to some features unless you confirmed the name you wanted to use on YouTube.
Поскольку одним аккаунтом Facebook можно пользоваться на разных платформах, ID игрока на Facebook сохраняется на всех устройствах и позволяет продолжить игру с того момента, где она была прервана. As Facebook serves as a ubiquitous identity service across all these platforms, you can use a player's Facebook ID to recognise them across devices and unify their experiences.
Чтобы лучше разобраться в том, как управлять своим аккаунтом Business Manager, следуйте нашему руководству. Оно поможет вам назначить роли и управлять правами для всех людей, работающих с Business Manager. To better understand how to manage your Business Manager, we'll follow a business through assigning roles and managing the permissions of all the people who work on different parts of their Business Manager.
Мы рекомендуем добавить точки, цифры, нижние подчеркивания или сокращения, чтобы подобрать хорошее, доступное имя пользователя. Если выбранное вами имя пользователя еще не связано ни с одним аккаунтом, оно доступно для регистрации. You can add periods, numbers, underscores or abbreviations to help you come up with a username that's not already in use.
Примечание: Когда вы станете связывать канал с аккаунтом бренда, может появиться предупреждение о том, что некоторый контент будет утерян. Это касается отправленных и полученных сообщений, значка подлинности канала, а также комментариев и их настроек. Note that some content can't be moved: All comments made by the channel, sent and received messages, verification badges, and automated filter community settings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!