Примеры употребления "аквариума" в русском с переводом "aquarium"

<>
И вы увидете фантом внутри аквариума. You see the phantom within the aquarium.
Ты готов выбраться из этого аквариума, рыбка? You ready to get out of this aquarium, Fish?
Её нечаянно выпустили из аквариума в Монако. Её выростили холодостойкой, для общественных аквариумов. It was accidentally released from the aquarium in Monaco, it was bred to be cold tolerant to have in peoples aquaria.
На следующий день после нашего приезда двое из нашего аквариума были назначены руководить комнатой №2, где находилось более чем 4000 облитых нефтью пингвинов. So the day after we arrived, two of us from the aquarium were put in charge of room two, and room two had more than 4,000 oiled penguins in it.
Другие люди, как Дэвид Паккард и Джулия Паккард, способствовали строительству аквариума залива Монтерей, чтобы закрепить в сознании людей, что океан и благополучие океанической экосистемы также важны для экономики этого района, как было бы важно питание экосистемы. Other people, like David Packard and Julie Packard, who were instrumental in producing the Monterey Bay aquarium to lock into people's notion that the ocean and the health of the ocean ecosystem were just as important to the economy of this area as eating the ecosystem would be.
Убийца выпустил животных, разбил аквариум. The killer uncaged the animals, smashed the aquariums.
С маленьким окошком, как аквариум. Ooh, with a little viewing window, like an aquarium.
Спрятанные в аквариуме, они убили рыбок. Hidden in the aquarium, killed the fish.
Ну, во-первых, он называется аквариум Шедда. Well, first of all, it's called Shedd Aquarium.
И я сотрудничаю с океанариумом "Монтерей Бэй Аквариум". I have the privilege of being a partner with the Monterey Bay Aquarium.
Парни, тут был аквариум, а в нем была рыбка. Guys, there was an aquarium, and it had fish in it.
Даже воняет так же, как старая вода в аквариуме. Even smells the same, like old aquarium tank water.
Чтобы я могла нянчить туристов в аквариуме моего дяди? So I can babysit tourists at my uncle's aquarium?
Я была работала в отделе пингвинов в Аквариуме Новой Англии. I was a penguin aquarist at the New England Aquarium.
Большинство аквариумов получают своих акул из программ размножения в неволе. Most aquariums get their sharks from captive breeding programs.
Когда я вернусь от миссис Райли, я свяжусь с аквариумом. When I get back from Mrs Riley, I'll contact the aquarium.
А это один из голубых тунцов в океанариуме "Монтерей Бэй Аквариум". That's one of our bluefin at the Monterey Bay Aquarium.
Её нечаянно выпустили из аквариума в Монако. Её выростили холодостойкой, для общественных аквариумов. It was accidentally released from the aquarium in Monaco, it was bred to be cold tolerant to have in peoples aquaria.
Незримо для посетителей ведется работа в лаборатории Стенфордского университета при сотрудничестве с "Монтерей Бэй Аквариум". Behind the scenes is a working lab at Stanford University partnered with the Monterey Bay Aquarium.
Сегодня утром, школьники в Бостонском аквариуме были ошеломлены когда неизвестный мужчина вдруг появился в резервуаре. Earlier today, schoolchildren at the Boston aquarium were stunned when an unidentified man suddenly appeared in the seal tank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!