Примеры употребления "аквалангом" в русском с переводом "scuba"

<>
Ты когда-нибудь пробовал нырять с аквалангом? Have you ever tried scuba diving?
В отношении ныряния с аквалангом действует три основных вида ограничения. There're three basic limitations of scuba diving.
Для меня как ученой все началось в 1953 году, когда я впервые нырнула с аквалангом. For me, as a scientist, it all began in 1953 when I first tried scuba.
Это - как ныряние с аквалангом возле кораллового рифа, за исключением того, что вы поднимаетесь, вместо того, чтобы опускаться. It's like scuba diving into a coral reef, except you're going upward instead of downward.
Но погружение с аквалангом и в мини-субмаринах и вся работа, которая проводится в этом направлении, поможет решить это. But scuba diving, submersibles and all the work that we're setting about to do here will help rectify that.
С нырянием с аквалангом связана одна проблема, заключающаяся в том, что сама техника налагает определенные ограничения в отношении глубины ныряния, которая составляет именно приблизительно 60 метров. There is a problem with scuba though, in that it imposes some limitations on how deep you can go, and it turns out that depth is about 200 feet.
Они также формируют среду обитания для многих морских млекопитающих и рифовых рыб и обеспечивают значительные доходы от таких видов туристической деятельности, как подводное плавание с дыхательной трубкой и аквалангом. They also provide habitats for many marine mammals and reef fish, and generate significant revenues through tourism activities such as snorkelling and scuba-diving.
Хорошо, рециркулятор замкнутого цикла - с чем же его едят, и что отличает его от акваланга, и почему же он лучше? Alright, closed-circuit rebreather - what is it about it that makes it different from scuba, and why is it better?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!