Примеры употребления "академический словарь" в русском

<>
Сегодня утром он находится около своего дна на отметке 1.0181, и один академический издатель в октябре прошлого года отметил, что диапазон EUR / CHF происходит от опционных контрактов. At this morning’s EUR/CHF level of 1.0181 it is around the bottom of what one academic paper* last October said would be the EUR/CHF range derived from options contracts: 1.01-1.18.
Это твой словарь? Is this your dictionary?
Урон — не только академический. The damage is not just academic.
Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен. Please lend me the dictionary when you are through with it.
Эти книги представляют собой не академический дискурс, а отражают реальные события. Those books are not just academic discourse, but mirror real developments.
Словарь - важное подспорье в изучении языка. A dictionary is an important aid in language learning.
Нет, но вышел в академический отпуск профессор анатомии. No, but there's an anatomy Professor on sabbatical.
Думаю, он хочет купить новый словарь. I think that he wants to buy a new dictionary.
Променял академический мир на тюрьму. I traded academia for gladiator academy.
Чей словарь лежит на столе? Whose is the dictionary on the table?
В 1936 году он взял академический отпуск в Университете Чикаго. In 1936, he took a leave of absence from the university of Chicago.
У меня есть словарь. I have a dictionary.
И что это вообще такое - академический отпуск? What the hell is a sabbatical?
Это хороший словарь. This is a good dictionary.
Скажите ей, что она может взять академический отпуск. Tell her she can take the semester off.
Мне нужен хороший словарь. I need a good dictionary.
Академический Джек заставит меня снова смотреть "Мисс Конгениальность". Scholar Jack is gonna make me watch Miss Congeniality again.
Я собрал примеры, чтобы создать словарь. I have gathered examples with the object of making a dictionary.
Они не дают академический отпуск. They don't give sabbaticals.
Говорящий словарь - уже больше не фантастика. A talking dictionary is no longer a fantasy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!