Примеры употребления "адресу" в русском

<>
Обращайтесь, пожалуйста, по указанному адресу. We ask you to contact directly the above address.
FXDD Malta Limited вправе действовать на основе полномочий, предоставленных ей в силу настоящего письма, до тех пор, пока я не аннулирую эти полномочия и инструкцию в форме письменного уведомления, адресованного и фактически врученного фирме FXDD Malta Limited или переданного ей по электронной почте по адресу: revocations@fxdd.com.mt. FXDD Malta Limited may act upon the authority given by this letter until I revoke the authority and direction by written notice addressed and actually delivered to FXDD Malta Limited or via email to revocations@fxdd.com.mt
Отвезите его по этому адресу. Deliver him to this address.
Адрес должен соответствовать адресу в заявлении. The address must correspond with the address you supplied on your application.
Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста. Take me to this address, please.
Утрата доступа к адресу электронной почты No Access to Email Address
Пожалуйста, посетите ONE по этому адресу. Please visit ONE at this address.
Вы обязаны отправить письменный отказ по адресу: You must use this address to opt-out:
email: доступ к основному эл. адресу человека. email - Access to a person's primary email address.
Значит, ты получил наводку, приехал по адресу. So, you received a tip, you show up at the address.
Клиенты по имени, адресу или номеру телефона Customers, by name, address, or phone number
Можете прислать мне счет по этому адресу? Can you send the bill to this address, please?
Сведения по адресу контакта исключены их схемы. Contact address information is no longer in the schema.
Нас вызвали на работу по этому адресу. We got called to do a job at this address.
Какие есть требования к дополнительному адресу электронной почты Alternate email address requirements
Вы должны отправить свой письменный отказ по адресу: You must use this address to opt out:
Бюро по выдаче удостоверений личности находится по следующему адресу: The Identification Unit is located at the following address:
Для соединителя настроено адресное пространство, соответствующее электронному адресу получателя. The connector is configured with an address space that matches the recipient's email address.
Бесплатные часы будут доставляться только по адресу владельца счета. Free Watches will be delivered to the address of the account holder only.
Вы можете связаться со мной по указанному здесь адресу. You can reach me at the address written here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!