Примеры употребления "адресом поставки" в русском с переводом "delivery address"

<>
Переводы: все32 delivery address32
Адрес компании Fabrikam по умолчанию является адресом поставки и адресом головного офиса. Fabrikam’s default address is the delivery address, which is the main office address.
Если установить один из флажков, используемым адресом поставки является адрес, указанный для каждой строки заказа на продажу. If you select one of the check boxes, the delivery address used is the one that is specified for each sales order line.
Однако если продукт возвращается клиенту, необходимо подтвердить, что адрес поставки в заказе на возврат совпадает с адресом поставки для клиента, указанным в исходном заказе. However, if a product is being returned to the customer, you should confirm that the delivery address in the return order matches the customer delivery address that is specified in the original order.
Номенклатуры создаются для каждого адреса поставки. Items are produced for each delivery address.
Адреса поставки для заказов на продажу [AX 2012] Delivery addresses for sales orders [AX 2012]
Обычно адрес поставки для заказа на покупку является адресом компании. Typically, the delivery address for a purchase order is the company's address.
Щелкните экспресс-вкладку Адрес поставки, чтобы просмотреть сведения о доставке. Click the Delivery address FastTab to view delivery information.
Выберите, нужно ли разрешить составителям изменение адреса поставки для заявки на покупку. Select whether to allow preparers to change the delivery address on a purchase requisition.
Условия могут включать такие сведения, как сроки оплаты, сроки поставки и адрес поставки. Terms can include information, such as the payment terms, delivery terms, and delivery address.
Однако, когда вы создаете прямую поставку, в качестве адреса поставки указывается адрес клиента. However, when you create a direct delivery, the customer's address is entered as the delivery address.
В разделах этой главы приводятся сведения об адресах поставки для заказов на продажу. The topics in this section provide information about delivery addresses for sales orders.
Так как товары для Вас готовы к отправлению, нам срочно нужен точный адрес поставки. The merchandise is already waiting to be delivered, and so we urgently need the precise delivery address.
На экспресс-вкладке Заголовок предложения по продаже, щелкните значок первый около поля Адрес поставки. On the Sales quotation header FastTab, click the first icon beside the Delivery address field.
С помощью нескольких адресов поставки можно указать отдельный адрес поставки для каждой строки заказа. By using multiple delivery addresses, you can specify a different delivery address for each order line.
С помощью нескольких адресов поставки можно указать отдельный адрес поставки для каждой строки заказа. By using multiple delivery addresses, you can specify a different delivery address for each order line.
При выполнении разноски строк для каждого указанного адреса поставки создается журнал со списком строк заказа. When the lines are posted, a journal that lists the relevant order lines is produced for each delivery address.
Если требуется указать альтернативный адрес доставки, нажмите кнопку Выбор другого адреса рядом с полем Адрес поставки. If you want to specify an alternative delivery address, click the Select a different address button next to the Delivery address field.
Значение поля Адрес поставки копируется из заголовка внутрихолдингового заказа на продажу в заголовок внутрихолдингового заказа на покупку. The Delivery address field value is copied from the intercompany sales order header to the intercompany purchase order header.
В отображаемой форме Создать прямую поставку флажок Перенос адреса поставки установлен и используется только в целях информирования. In the Create direct delivery form that is displayed, the Transfer delivery address check box is selected and is for information only.
Дата оплаты рассчитывается на основании интервала дат, связанного со страной, которая указана в адресе поставки заказа на продажу. The due date is calculated based on the date interval that is associated with the country that is specified in the delivery address of the sales order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!