Примеры употребления "адресной книге" в русском

<>
Переводы: все551 address book515 directory24 другие переводы12
Сохранение контактов и профилей в адресной книге LinkedIn Saving Connections and Profiles in LinkedIn Contacts
Не удалось применить изменения к автономной адресной книге. Applying changes to the OAB failed.
Я не знаю, сколько контактов было в моей адресной книге. I don't know how many people I had on my address.
В иерархической адресной книге корневая организация (например, Contoso, Ltd) используется в качестве объекта верхнего уровня. In an HAB, your root organization (for example, Contoso, Ltd) is used as the top-level tier.
Эта оценка будет служить для определения порядка отображения получателей или групп в иерархической адресной книге. This ranking specifies the order in which the recipients or groups are displayed in the HAB.
При использовании параметра AddressLists необходимо указать существующие списки адресов, если необходимо продолжить их создание в автономной адресной книге. You must include existing address lists when you use the AddressLists parameter to continue to generate those address lists in your OAB.
Чтобы создать пользовательскую автономную адресную книгу, которую пользователи могли бы загружать, можно добавить или удалить списки адресов в автономной адресной книге. To create custom OABs that users can download, you can add or remove address lists from OABs.
Например, группы рассылки Corporate Office, Product Support Organization и Sales & Marketing Organization добавляются в качестве членов корневой организации Contoso,Ltd в иерархической адресной книге. For this example, distribution groups Corporate Office, Product Support Organization, and Sales & Marketing Organization, are added as members of the root organization Contoso,Ltd in the HAB.
Или вы можете создать список адресов без скрытых получателей, назначить его автономной адресной книге, а затем назначить автономную адресную книгу пользователям (напрямую или сделав ее автономной адресной книгой по умолчанию). Or, you can create an address list that doesn't include the hidden recipients, assign the address list to the OAB, and assign the OAB to users (directly or by making the OAB the default).
Более 50 из них полностью потеряли свои компании, своих друзей, они удаляли их телефоны из своих наладонников - одна железная леди - финансовый трейдер рыдала, в ее адресной книге среди друзей оказалось 30 погибших. More than 50 lost their entire companies, their friends, marking off their Palm Pilots - one financial trader, this woman made of steel, bawling - 30 friends crossing off that all died.
Если параметр SeniorityIndex не установлен или равен у двух и более пользователей, то при сортировке в иерархической адресной книге используется значение параметра PhoneticDisplayName. В этом случае пользователи перечисляются в прямом алфавитном порядке. If the SeniorityIndex parameter isn't set or is equal for two or more users, the HAB sorting order uses the PhoneticDisplayName parameter value to list the users in ascending alphabetical order.
Распространение через общие папки – это метод распространения, посредством которого клиенты, на которых выполняется Outlook 2003 (или более ранней версии) и которые работают автономно либо с помощью подключения удаленного доступа, получают доступ к автономной адресной книге (OAB). Public folder distribution is the distribution method by which clients running Outlook 2003 or earlier that are working offline or through a dial-up connection access the OAB.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!