Примеры употребления "адресах доставки" в русском

<>
О нескольких адресах доставки для заказов на продажу [AX 2012] About multiple delivery addresses for sales orders [AX 2012]
Адрес доставки - Тернинг Лиф Лейн 34. Delivery address is 34 Turning Leaf Lane.
Добавляет адрес доставки для клиента в проводке. Add a shipping address for the customer on the transaction.
Кроме того, строки внутрихолдингового заказа на покупку изменяются на стандартный адрес доставки для строк. Also, the intercompany purchase order lines are changed to the standard delivery address for the lines.
Открытие формы, в которой можно выполнить поиск адреса доставки. Open a form where you can search for a shipping address.
Если требуется перенести валюту и адрес доставки из выбранного договора покупки, нажмите кнопку Да. Click Yes if you want to transfer the currency and delivery address from the selected purchase agreement.
Данные, введенные в формы, например адрес электронной почты или адрес доставки Info that you've entered into forms, such as your email or a shipping address.
Некоторые налоговые законы требуют, чтобы налоги группировались на основе адреса доставки заказа на продажу. Some tax laws require that taxes must be collected based on the delivery address of the sales order.
С его помощью можно обновить цены в соответствии с адресом доставки. This allows you to update pricing based on a person's shipping address.
Откройте вкладку Адрес, чтобы просмотреть или изменить адрес доставки или запрашивающую сторону для строки заказа. Click the Address tab to view or modify the delivery address or the requester for the purchase order line.
Определять налог по адресу доставки — установите этот флажок, чтобы использовать адрес доставки клиента в налоговых расчетах вместо налоговой группы магазина. Use destination-based tax – Select this check box to use the customer's shipping address in tax calculations, instead of the store's sales tax group.
Если требуется указать альтернативный адрес доставки, нажмите кнопку Выбор другого адреса рядом с полем Адрес поставки. If you want to specify an alternative delivery address, click the Select a different address button next to the Delivery address field.
Определять налог по адресу доставки — установите этот флажок, чтобы использовать адрес доставки клиента в налоговых расчетах вместо налоговой группы магазина. Use destination-based tax – Select this check box to use the customer's shipping address in tax calculations, instead of the store's sales tax group.
Например, при выборе нового адреса доставки, после выбора адреса в списке в поле Цель выберите Delivery. For example, if you are selecting a new delivery address, after you have selected the address in the list, in the Purpose field, select Delivery.
В этом случае адрес доставки клиента можно автоматически сопоставить с правильными налоговыми группами, если клиент совершает покупку в вашем интернет-магазине. In this way, the customer's shipping address can be automatically mapped to the correct sales tax groups when the customer shops in your online store.
Если требуется использовать сведения об адресе доставки и валюте по умолчанию для поставщика, нажмите кнопку Нет. Click No if you want to use the default delivery address and currency information for the vendor.
Добавление платежной информации. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек добавляет платежную информацию (номер кредитной карты, адрес доставки и т. д.) в приложении. Added Payment Info: You can log this event when a person adds payment information (such as a credit card, shipping address and so on) within the app.
Потому что, когда вы делаете такие покупки, вы вводите ваше имя, адрес доставки, номер и код кредитной карты. Because when you do purchases in online stores, you will be typing in your name, the delivery address, your credit card number and the credit card security codes.
В течение года это был хороший бизнес, однако магазины в конечном итоге стали проявлять озабоченность по поводу восточноевропейских адресов доставки, и эта схема перестала работать. It was a good business for about a year, but the stores eventually grew wary of Eastern European shipping addresses, and the scheme dried up.
Адрес доставки каждой из строк исходного заказа на продажу синхронизируется со строками внутрихолдинговых заказов на продажу и покупку. The delivery address on each original sales-order line is synchronized with both the intercompany purchase-order lines and the intercompany sales-order lines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!