Примеры употребления "агентов" в русском с переводом "agent"

<>
Я собрал лучших агентов мира. I brought in our top agents from around the world.
И еще восьмерых агентов спецслужбы. And about eight Secret Service Agents'.
Номера счетов-фактур налоговых агентов Tax agent facture numbers
различные строки запросов программных агентов; Different User Agent strings
Операция "Форсаж" навредила карьере многих агентов. Fast and Furious damaged a lot of agents' careers.
Агенты доставки и соединители агентов доставки Delivery agents and Delivery Agent Connectors
У OPR нет агентов под прикрытием. Opr doesn't have deep-cover agents.
Он стрелял в агентов Секретной Службы. He shot Secret Service agents.
Два кусочка лимонного пирога для Агентов, пожалуйста. Two slices of the lemon meringue for the Agents, please.
агентов, обеспечивающих дополнительную защиту от нежелательной почты; agents that provide additional anti-spam service
Двое из моих агентов ключ к этой операции. Two of my agents are the key to this operation.
Внутри кремлевской системы агентов отчетливо выделяются три круга. Three distinct tiers can be identified within the Kremlin’s system of agents.
Он не сделал ни одного выстрела в агентов. He did not fire a single shot at the agents.
Эксперимент по использованию агентов Ультры в военных целях. An experiment to weaponize Ultra agents.
Один из моих агентов проверил твой тюремный блок. One of my agents ran a check on your cell block.
Хетти, назвала агентов которые едут в Айдахо - красной командой. Hetty said that the agents who went to Idaho were the red team.
агентов, применяющих правила транспорта для управления потоком обработки почты. agents that apply transport to control mail flow
Почему ты решил пригласить меня на обед через агентов? What kind of jerk has their agent set up a lunch?
У многих агентов ОБН время может быть на исходе. A lot of DEA agents may not have much time left.
Дополнительные сведения см. в разделе Устранение неполадок агентов транспорта. For more information, see Troubleshoot transport agents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!