Примеры употребления "Agent" в английском

<>
please contact our claims agent Пожалуйста, свяжитесь с нашим агентом по претензиям
I suspect a chemical poisoning agent. Я подозреваю химическое отравляющее вещество.
Before World War Ll, they used to use animal hair in plaster as, as a binding agent or something. До Второй Мировой войны приходилось использовать волосы животных в штукатурке как скрепляющий компонент, что-то в этом роде.
He's an estate agent. Агент по продаже недвижимости.
Well, it-it's a hand cream that acts as a separating agent. Ну, это как крем для рук, который действует как отделяющее вещество.
Or a secret service Agent. Или как агент секретной службы.
An aqueous solution of 1 to 10 % of a wetting agent shall be used. Следует использовать водный раствор, содержащий от 1 до 10 % смачивающего вещества.
Microsoft Exchange Message Transfer Agent Агент передачи сообщений Microsoft Exchange
For an agent that affects a variety of transmitter systems, is as though it were a transmitter itself. Ведь вещество, которое оказывает воздействие на многие медиаторные системы, как бы само является медиатором.
You must be Agent Rollins. Вы, должно быть, агент Роллинс.
It has mainly been used as a fire-retardant agent in plastics, rubber, paint paper and electrical goods. Он главным образом используется в качестве огнезащитного вещества в пластмассах, бумаге для нанесения краски и электротоварах.
Purchasing manager or Purchasing agent Менеджер по закупкам или агент по закупкам
Might we be able to find some agent or trigger that might induce such a state in us? сможем ли мы найтим такое вещество или катализатор, который мог бы вызвать и у нас подобное состояние?
simply contact our fiducial agent Просто свяжитесь с нашим фидуциарным агентом
DDT is the most cost-effective agent ever produced for the control of diseases spread by flies and mosquitoes. ДДТ является самым эффективным, с точки зрения затрат на его производство, химическим веществом, которое когда-либо производилось, и оно может быть использовано для контроля над уровнем заболеваемости теми болезнями, которые разносятся мухами и москитами.
Wounding the Secret Service agent? Раненный агент секретной службы?
The instructions (product data sheet, safety data sheet) provided by the manufacturer of the extinguishing agent or the system shall be followed; Должны выполняться инструкции (карточка с техническими данными на продукт, памятка по технике безопасности), предоставленные производителем огнетушащего вещества или заводом-изготовителем системы.
And Agent Branch just walks. А агент Бранч просто вышла сухой из воды.
The instructions (product data sheet, safety data sheet) provided by the manufacturer of the extinguishing agent or the installation shall be followed. При этом должны соблюдаться инструкции (техническое описание продукта, инструкции по технике безопасности) производителя огнетушащего вещества или изготовителя установки.
Pack your bags, Agent Gibbs. Пакуйте вещи, агент Гиббс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!