Примеры употребления "авто" в русском

<>
Переводы: все79 car29 auto20 другие переводы30
Он подлее чем продавец авто. He's meaner than a shifty salesman.
У нас уже есть автономное авто. We have already an autonomous vehicle.
Если уж умирать, то лучше на раритетном авто! You're gonna die, it might as well be in a hot rod!
Всегда хотела, чтобы авто освежитель воздуха пах как. I always wanted an air freshener that smells like.
В раскрывающемся меню Тип запуска выберите значение Авто. Set the value in the Startup type drop-down menu to Automatic.
В гаражах, у продавцов подержанных авто, на свалках. Er, erm, er, garages, second-hand dealers, scrapyards.
Что-то вроде старой любви и заднего сидения авто. Something about an old flame and a rumble seat.
В результате столкновения загорелся двигатель, огонь быстро охватил всё авто. The crash started a fire that then quickly consumed the entire vehicle.
Растяжка стоек вашего авто стабилизирует центр силы тяжести, придавая устойчивость. A strut brace over your engine stabilizes your center of gravity.
3-тонные вилочные авто- и электропогрузчики для выполнения складских операций; Three-ton forklifts and electric forklifts to perform warehouse operations;
Белый мужчина, 30 лет, в четырехдверном бордовом авто, неизвестной марки, модели. White male, 30s, in a four-door maroon, unknown make, model.
Я тебе не авто, на котором можно разъезжать по Городу Грехов. I am not just a vehicle you get to ride to Pleasure Town.
Имени не знаю, но запомнил номер его авто, когда он убегал. I don't have a name, but I got his license plate when he fled.
Они сделали авто гораздо более лёгким, поэтому там практически все из углеволокна. They basically made it a whole lot lighter, so everything was carbon fibre.
Сравните эти цифры с 5% авто с гибким выбором топлива в США. Compare that to the U.S.: five percent are flex-fuel.
Или, что он ездил на одном из двух авто, Мазератти и Рейндж Ровере? Or that he drove one of two vehicles, a Maserati and a Range Rover?
Установите для параметра Тип запуска значение Авто, а для параметра Состояние — значение Работает. Set the Startup Type to Automatic and the Service status to Started.
Убедитесь, что на вкладке Общие страницы свойств ScanMail_RealTimeScan Тип запуска выставлен как Авто. On the General tab of the ScanMail_RealTimeScan property page, make sure the Start-up type is set to Automatic.
Убедитесь, что на вкладке Общие страницы свойств AntigenService для параметра Тип запуска задано значение Авто. On the General tab of the Symantec Antivirus property page, make sure the Start-up type is set to Automatic.
Убедитесь в том, что параметр Тип запуска имеет значение Авто, а служба находится в состоянии Работает. Verify the Startup Type is Automatic and the Service status is set to Started.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!