Примеры употребления "автосцепка с замковым устройством" в русском

<>
Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством. A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Хакеры перехватывали управление устройством и требовали выкуп с владельцев. Hackers intercepted control of a device and ordered owners to pay ransom.
Категорически запрещается прямое или косвенное использование любых устройств, программного обеспечения или других приемов в целях управления любой электронной системой, информационными ресурсами, программным обеспечением, скоростью соединения или другим интерфейсом, устройством или программным обеспечением любого вида, предоставленными компанией FXDD для осуществления торговой деятельности при помощи специальной торговой платформы. It is expressly prohibited to directly or indirectly use any device, software or other artifice to manipulate or attempt to manipulate the functioning of any electronic system, data feed, software, connection speed or other interface, device or software of any type or kind made available to you by FXDD in connection with trading on any trading platform made available by FXDD.
Вне зависимости от того, где Вы находитесь и каким устройством и системой Вы пользуетесь, мы стремимся к тому, чтобы Ваша торговля всегда приносила Вам удовольствие. Regardless of where you are and of your choice of system and device, we make sure that you enjoy a unique trading experience.
Блок питания консоли Xbox One предыдущей версии оснащен встроенным устройством защиты от бросков напряжения для защиты от перенапряжения. The power supply for the original Xbox One console has built-in surge protection to protect your console from power surges.
Расстояние, на котором будет работать беспроводная синхронизация, зависит от наличия препятствий, способных блокировать сигнал между точкой доступа и устройством. The range of wireless sync varies depending on what barriers might be blocking the signal between the access point and your device.
Если возникли проблемы во время пользования устройством для управления телевизором или телеприставкой через консоль или OneGuide, см. раздел Устранение неполадок OneGuide на консоли Xbox One при работе с телевизором, аудиовидеоприемником или телеприставкой. If you’re experiencing issues controlling your TV or set-top box through your console or OneGuide, see Troubleshoot Xbox One OneGuide with your TV, AV receiver, or set-top box.
Верните контроль над своим устройством Take back control of your device
Примечание. Если вы не можете подключиться по проводной сети из-за расстояния между консолью и сетевым устройством, могут оказаться полезными следующие два решения. Note: If you can’t create a wired connection because of the distance between your console and your home networking device, the following two options might help.
Синхронизация определенных элементов с устройством How to sync specific items with your device
Рекомендуется использовать кабель для зарядки, который поставляется вместе с зарядным устройством для геймпада Xbox One; рабочие характеристики других кабелей могут быть различными. The charge cable that comes with the Xbox One Play & Charge Kit is recommended; performance of other cables may vary.
Чтобы получить самые яркие впечатления от просмотра панорамных видео, используйте приложение YouTube вместе с устройством виртуальной реальности Google Cardboard. You can also watch 360° videos on YouTube app. For an immersive experience, learn more about using Cardboard.
Если все это работает через Bluetooth, то означает ли это, что можно связать беспроводной геймпад Xbox с любым устройством, поддерживающим Bluetooth? If the technology that makes this work is Bluetooth, does that mean you can pair an Xbox Wireless Controller with any Bluetooth-enabled device?
Если аккумулятор не удается зарядить, см. раздел Устранение неполадок с зарядным устройством Xbox One. If it's not charging, see Troubleshoot the Xbox One Play & Charge Kit.
Если вы пользуетесь устройством Chromebook, нажмите "Показать дополнительные настройки" в нижней части страницы. (If you're using a Chromebook, click "Show advanced settings" at the bottom of the page.)
История местоположений создает персональную карту мест, где вы побывали с устройством (если на нем был выполнен вход в аккаунт Google). Благодаря этому результаты поиска, сведения о маршрутах и другая информация в наших сервисах станет ещё точнее. Location History creates a private map of where you go with your signed-in devices to provide improved map searches, commute routes, and more.
Изображение консоли Xbox 360 с запоминающим устройством USB, отключенным от передней панели A drawing of an Xbox 360 console with a USB storage device being unplugged from the front
Для зарядки аккумуляторов воспользуйтесь подходящим зарядным устройством. You must charge these batteries in an appropriate charging device.
Только зная ее, можно синхронизировать данные с новым устройством. Only someone with your passphrase can sync your encrypted data to a new device.
В областях с высокой численностью населения, где много беспроводных устройств, ваш маршрутизатор может непрерывно изменять свой беспроводной сигнал, чтобы поддержать совместимость с каждым устройством, которое обнаруживает. In highly populated areas where many wireless devices are present, your router may continually alter its wireless signal in order to maintain compatibility with every device it detects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!