Примеры употребления "авторское право" в русском

<>
3. Авторское право и товарные знаки 3. Copyrights and trademarks Policy
На костюмы авторское право также не распространяется. Can't copyright a costume either.
Авторское право и публикация материалов на Facebook Copyright and Posting Content on Facebook
Авторское право – одно из средств защиты интеллектуальной собственности. Copyright is just one form of intellectual property.
Авторское право распространяется на широкий ряд произведений, включая: Copyright covers a wide variety of types of works, including:
Как узнать, есть ли у меня авторское право на произведение? How do I know if I own the copyright in a work?
Обычно авторское право защищает оригинальные выражения, такие как слова и изображения. Generally, copyright protects original expression such as words or images.
Кроме того, авторское право не распространяется на названия и заголовки произведений. Names and titles are not, by themselves, subject to copyright.
Авторское право и закон о товарных знаках служат двум разным целям. Copyright law and trademark law serve two different purposes.
Авторское право защищает такие оригинальные произведения, как фото, видео, фильмы и музыку. Copyright protects original works like photos, videos, movies and music.
Например, если вы создаете картину, вы, скорее всего, имеете авторское право на нее. For example, if you create a painting, you likely own the copyright in that painting.
В большинстве стран авторское право — это законное право, которое защищает оригинальные авторские произведения. In most countries, copyright is a legal right that protects original works of authorship.
не знаю, известно ли вам, что на шутки авторское право тоже не распространяется, I don't know if you know that jokes also can't be copyright protected.
Обычно при создании такого произведения вы получаете авторское право в момент его создания. Typically, if you create one of those works, you obtain a copyright from the moment you create it.
Есть масса других областей, где авторское право тоже не защищено, в частности, индустрия еды. There's a bunch of other industries that don't have copyright protection, including the food industry.
Авторское право призвано благоприятствовать творчеству и предоставлять стимул для создания оригинальных авторских работ на благо общества. Copyright is meant to foster creativity and to provide incentives to create original works of authorship for the benefit of the public.
Авторское право также не защищает имена, названия и слоганы, однако другое юридическое право — товарный знак — может их защищать. Copyright also doesn’t protect things like names, titles and slogans; however, another legal right called a trademark might protect those.
Авторское право — это законное право, которое защищает оригинальные авторские работы (например, книги, музыкальные произведения, фильмы и другие произведения искусства). Copyright is a legal right that seeks to protect original works of authorship (ex: books, music, film, art).
Во всех случаях кроме тех, где иначе имеется явное указание, авторское право во всем содержании принадлежит веб-сайта принадлежит ActivTrades. Except where expressly indicated otherwise, copyright in all of the Contents of the Web Site belongs to ActivTrades.
Обычно авторское право не защищает факты или идеи, но может распространяться на оригинальные слова или изображения, выражающие такой факт или идею. Copyright doesn’t generally protect facts or ideas, but it may protect the original words or images that express a fact or idea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!