Примеры употребления "авторизованы" в русском

<>
Переводы: все103 authorize90 authorise5 log in3 другие переводы5
Все эти примеры доступны для игроков, которые авторизованы в приложении. All of those examples are seen by players that have authed the game.
Если указать app_non_users, отправитель увидит только тех друзей, которые не авторизованы в приложении. Alternatively, by specifying app_non_users, the sender will only see friends who have previously not authenticated the app.
Если ваша игра работает на мобильных платформах и поддерживает «Вход через Facebook» в мобильной версии, возможно, некоторые игроки уже будут авторизованы при первом запуске вашего приложения на Facebook.com. If your game exists on mobile platforms, and supports Facebook Login in the mobile version, it's possible that some of your players will already be authenticated when they come to play your game on Facebook.com.
Например, мы сохраняем данные, которые мы получаем от вас, когда вы не авторизованы (не вошли в систему), отдельно от сведений, получаемых из учетной записи, которая непосредственно идентифицирует вас, как, например, ваше имя, адрес электронной почты или номер телефона. For example, we store data we collect from you when you are unauthenticated (not signed in) separately from any account information that directly identifies you, such as your name, email address or phone number.
Если вы авторизованы в системе, некоторые продукты будут отображать ваше реальное имя или имя пользователя, фотографию из профиля (если вы добавили фотографию в профиль) в качестве компонентов используемого продукта Майкрософт: это относится, например, к социальным сетями, службам обмена сообщениями и форумам. When you are signed in, some products will display your name or username and your profile photo (if you have added one to your profile) as part of your use of Microsoft products, including in your communications, social interactions and public posts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!