Примеры употребления "авторизацией" в русском

<>
Авторизацией называется подключение терминала к серверу с использованием логина и пароля. Authorization is connection of terminal to the server through a login and a password.
Проблемы с авторизацией платежа для предварительного заказа Problems authorizing your payment for the pre-order
Щелкните Центр обработки вызовов > Журналы > Управление платежами > Кредитные карты > Управление авторизацией. Click Call center > Journals > Payment management > Credit cards > Authorization management.
В форме Управление авторизацией кредитных карт щелкните Заказ на продажу, затем щелкните Изменить заказ на продажу. In the Credit card authorization management form, click Sales order, and then click Modify sales order.
Другие данные, в том числе пароли, коды и т.п., которые связаны с идентификацией и авторизацией Клиента. Other data related to identification and authorization of the Customer, including passwords, codes and so on.
Такие ссылки на сайт или сайты не являются одобрением, авторизацией, спонсорством или принадлежностью к данному сайту, его владельцам и поставщикам. Such a link to a site or sites is not an endorsement, authorization, sponsorship or affiliation with respect to such site, its owners or its providers.
Параметры Авторизации кредитных карт (несколько) Credit card authorizations parameters (multiple)
При наличии долгосрочного маркера частая авторизация не нужна. Auth not required often with long-term token.
Ненужно было ему давать код авторизации. I never should've given him my authorisation code.
Бюджетный контроль по проекту — это практика авторизации расходов только при возможности резервирования бюджетных средств для выполнения будущих платежных обязательств. Project budget control is the practice of authorizing expenditure only when budget funds can be reserved to meet future payment commitments.
FBSDKLoginManager — блочный API для авторизации. FBSDKLoginManager - a block based API for authorization.
Обратите внимание, что параметр auth_nonce является необязательной частью повторной авторизации. Note that the auth_nonce is an optional part of re-authentication.
Это твой код авторизации, или нет? That is your authorisation code, is it not?
Резервировать запасы, если авторизация истекла Reserve inventory if authorization expired
auth_type: этот параметр определяет запрашиваемые свойства авторизации (например, список через запятую). auth_type: this parameter specifies the requested authentication features (as a comma-separated list).
Ру 'афо, авторизация Дельта 2-1. Ru 'afo, authorisation Delta 2-1.
3.1. Авторизация в личном кабинете 3.1. Authorization in a Personal Area
Нет возможности размещать публикации в режиме «не в сети», отсутствует возможность долгосрочного доступа, частая авторизация. No offline posting, no long-term access, must auth often.
Это твой код авторизации, не так ли? This is your authorisation code, isn't it?
Получение маркеров доступа пользователя по коду авторизации Retrieving User Access Tokens with an Authorization Code
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!