Примеры употребления "автономно" в русском

<>
Запустите игру, в которую хотите сыграть автономно. Launch the game you want to play offline.
Открыть автономно — открыть график инструмента в оффлайне. Open Offline — open a symbol chart offline.
Как узнать, работаете ли вы автономно в Outlook? How do you know when you're working offline or online in Outlook?
Файлы, доступные автономно, занимают больше места на компьютере. Files that are available offline take up more space on your PC.
Во-первых, как проводить исследования автономно под землёй? One is, how do you do science autonomy underground?
Щелкните значок Сохранять автономно в приложении OneDrive для Android. Select Keep offline Offline button in the OneDrive app for Android.
Команда «Работать автономно» с состоянием «Вне сети» на ленте Work Offline command on the ribbon indicating Offline is on
Команда «Работать автономно» с состоянием «В сети» на ленте Work Offline command on the ribbon indicating Online
В большинстве случаев это избавляет от необходимости работать автономно. Most of the reasons to work offline are eliminated when you use Cached Exchange Mode.
Это один из экспериментов, когда роботу удалось пойти автономно. This is one of the experiments in which that robot was able to walk autonomously.
Повторите эти действия для каждой игры, в которую вы хотите играть автономно. Repeat this process for each game you want to play offline.
Outlook обеспечивает возможность выбирать режим работы Outlook с почтовым сервером в сети или автономно. In Outlook, you have the flexibility to make Outlook work online or offline with your mail server.
После открытия графика в оффлайне (команда меню "Файл — Открыть автономно") эта опция включается автоматически. After the chart has been opened offline, (the "File — Open offline" menu command), this option will be enabled automatically.
Для открытия нового графика в режиме оффлайн необходимо выполнить команду меню "Файл — Открыть автономно". To open a new chart in offline mode, one has to execute the "File — Open Offline" menu command.
В Outlook можно автоматически и вручную определять, следует ли работать автономно или же в сети. In Outlook, you have the flexibility to choose whether you want to work online or offline, and you can do so either automatically or manually.
Выберите игру, в которую вы хотите играть автономно, и прокрутите экран вниз до раздела Дополнительные сведения. Select the game you want to play offline, and then scroll down to Additional Information.
Однако многим из них не хватает ресурсов для предоставления полностью оснащенных и способных действовать автономно контингентов. However, many lack the resources to provide fully equipped and self-sustained contingents.
Для файлов, помеченных как доступные для чтения в автономном режиме, в представлении "Список" отображается значок Сохранять автономно. Files marked for offline reading have the Keep offline icon in the List view.
В приложении OneDrive выберите файлы, с которыми вы хотите работать автономно (нажмите и удерживайте файл, чтобы выделить его). In the OneDrive app, select the files you want to take offline (press and hold a file to select it).
Этот сценарий описывает, что происходит, если основная сеть безопасности работает автономно во время запрошенного интервала на повторную отправку: This scenario describes what happens if the Primary Safety Net is offline during part of the requested resubmit interval:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!