Примеры употребления "автоматизирующий" в русском с переводом "automate"

<>
Переводы: все493 automate474 computerize19
Сначала я «подгонял» вручную, но вскоре написал некоторый код, автоматизирующий этот процесс. In the beginning I did this “curve fitting” manually but I soon wrote up some code to automate this process.
Русский хакер не взламывает банковский счет для того, чтобы взять какое-то количество денег и этим ограничиться. Он кодирует программный комплект, автоматизирующий процесс похищения средств с банковских счетов, и продает свой продукт по 3 тысячи долларов за копию. A Russian hacker doesn’t crack a bank account, steal some money, and call it a day; he codes a software suite that automates bank account hijacking and sells it underground for $3,000 a copy.
Автоматизированная задача, Разноска накладных поставщиков An automated task, Post vendor invoices
Автоматизированная ракета начала циклограмму полета. Automated missile launch sequence commencing.
системы автоматизированной обработки данных (АОД); Automated data-processing (ADP) systems;
Настройка автоматизированной задачи [AX 2012] Configure an automated task [AX 2012]
Автоматизированные клики на рекламных объявлениях Automated Ad Clicking
12.10 Автоматизированные торговые стратегии 12.10 Automated Trading Strategies
Автоматизированный процесс для разноски накладных An automated process to post the invoices
Потерпел фиаско с автоматизированными шкафами. Took a bath on automated closets.
Решения FIX API для автоматизированной торговли; FIX API solutions for automated trading;
Бесплатный API интерфейс для автоматизированной торговли; Free API interface for automated trading;
Автоматизированные торговые операции при помощи EAs Automated trading via EAs
И все автоматизировано на другом конце. And everything's automated at the other end.
Он полностью автоматизирован - ты подходишь, крышка поднимается. It's fully automated - you walk towards it, and the seat lifts.
Автоматизированная задача, Оценка правил политик для накладных An automated task, Evaluate policy rules for invoices
Файлы топонимических данных: системы автоматизированной обработки данных Toponymic data files: automated data-processing systems
Вот бы найти способ автоматизировать эту работу". If only there was a way to automate this."
автоматизированное управление данными, например регулярный просмотр актуальных данных. Automate data management tasks, such as reviewing the most current data on a recurring basis.
Полный доступ к автоматизированной торговле с помощью советников Full access to automated or simulated trading with Expert Advisors
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!