Примеры употребления "автобуса" в русском

<>
Переводы: все939 bus905 coach27 buss1 другие переводы6
Далеко пешком до остановки автобуса? Is it far to get to bus stop on foot?
Эксперт от Венгрии внес на рассмотрение неофициальный документ № 10, в котором содержится описание аварии с опрокидыванием, приведшей к поломке верхней части конструкции автобуса. The expert from Hungary introduced informal document No. 10 that described a rollover accident in which the superstructure of the coach collapsed.
В 50-е годы чернокожим не разрешалось ездить в передней части автобуса, сегодня двое чернокожих политиков определяют успех внешней политики США. In the 1950s blacks could not sit in the front of busses, today two of the main players in US foreign politics are blacks.
Я могу бежать быстрее автобуса. I can run faster than a bus.
Он отметил, что с учетом результатов проведенного экспериментального исследования, а также того, что 50 % массы пассажира должно поглощаться верхней частью конструкции, общий показатель энергии был увеличен на 30 % в случае 55-местного междугородного автобуса. He said that, from the experimental study carried out, and assuming that 50 per cent of the passenger mass should be absorbed by the superstructure, the total energy was raised by 30 per cent in the case of a 55-seat coach.
Она выглядит как зад автобуса? Does she look like the back end of a bus?
Она пересела с автобуса на метро. She transferred from the bus to the subway.
Кончай быстрее скотина и убирайся из автобуса! Hurry and finish, and get off of the bus!
Доберешься до автобуса, и дело в шляпе. If you make it to the bus, you're doing all right.
Пара трепачей смылись из автобуса из Огайо. Couple of string beans fresh off the bus from Ohio.
Как выйти к остановке автобуса в город? Sorry, how can I reach the bus stop to the city?
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса. The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Эй, почему бы вам не сойти с автобуса? Hey, why don't you step off the bus?
Кроме записи из автобуса, которую нашла ваша программистка. Except for the bus footage IT girl found.
Ты можешь помочь мне отследить всех пассажиров автобуса. You can help me track down all the passengers on the bus.
Мы сможем спрятать его внутри и отследить передвижения автобуса. It can stow away inside so we can track where the bus is going.
Из-за этой аварии автобуса все с ног сбились. Busy, with all that fuss from the bus accident, but now it's over.
Мой косметолог - это невеста Гвидо, того симпатичного водителя автобуса. My beautician is the bride of Guido, the pretty bus driver.
Так как автобуса не было, мне пришлось идти пешком. Since there was no bus, I had to walk.
Переходя к чему-то чуть большему, это рентген автобуса. Moving on to something a bit larger, this is an X-ray of a bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!