Примеры употребления "аванс" в русском с переводом "advance"

<>
Мне нужен еще аванс в счет зарплаты. I'm gonna need another advance on my salary.
Это он аванс берет в камере хранения. It was he who takes an advance in the storage room.
Ну, скажем, взять аванс в счёт своего наследства. Well, let's say to take an advance against his inheritance.
Аванс я тебе оставил в камере хранения на вокзале. Advance I'll leave at the luggage at the station.
Создайте workflow-процессы утверждения для запросов на денежный аванс. Create approval workflows for cash advance requests.
Аванс клиента - Создание накладной клиенту до начала работы над проектом. Customer advance – Create a customer invoice before a project starts.
Твой аванс, начальный бонус, и немного сверх того на увлажнение. Your advance, your signing bonus, and a little extra for a moisture-rich mani.
Процент и описание отображаются в выбранных строках бюджета формы Аванс. The percentage and description appear on the selected budget lines in the Customer advance form.
Готово к оплате — денежный аванс был получен и доступен для выплаты. Ready to pay – The cash advance has been received and is available to pay out.
На панели "Действия" на вкладке Управлять в группе Выставление счета щелкните Аванс. On the Action Pane, on the Manage tab, in the Bill group, click Customer advance.
Оплатить и переместить — денежный аванс должен быть выплачен и перенесен в общий журнал. Pay and transfer – The cash advance is to be paid and transferred to the general journal.
Значит, когда ты сказала мне, что менеджер выплатил тебе аванс или повысил зарплату. So when you told me the manager had given you an advance and raised your salary.
И я подумал, что, может быть, Вы могли бы выдать мне небольшой аванс. So, I was thinking, if you could give me a little advance.
Запрашиваемый центральный орган в случае поступления соответствующей просьбы может согласиться выдать свидетелю или эксперту аванс. If so requested, the requested central authority may agree to provide the witness or expert with an advance.
В форме Проекты в области действий на вкладке Управлять в группе Выставление счета щелкните Аванс. In the Projects form, on the Action Pane, on the Manage tab, in the Bill group, click Customer advance.
И если это имеет значение, то я был в Нью-Йорке, чтобы вернуть аванс издательству. And for what it's worth, I was in New York returning my publisher's advance.
В форме Аванс нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить информацию и открыть форму Предложения по накладной. In the Customer advance form, click OK to save your information and open the Invoice proposals form.
Людей, которые просят у вас какой-то аванс за предоставление кредита, выдачу приза или другого выигрыша. People asking you for advance fees to receive a loan, prize or other winnings
Кредитное мошенничество. Такие мошенники отправляют сообщения или размещают публикации, предлагая кредиты по низкой процентной ставке за небольшой аванс. Loan scams: Loan scammers send messages and leave posts offering instant loans at a low interest rate for a small advance fee.
Настоятельно прошу Вас перевести оговоренный аванс на мой счет, в противном случае я не могу представлять Ваши интересы. I would urgently ask you to transfer the advance payment agreed upon into my account. Without this money I shall not be able to maintain your representation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!