Примеры употребления "Яичный желток" в русском

<>
Бренди, соус Вустершира, уксус, томатный сок, горькая настойка, перец и сырой яичный желток. Brandy, Worcestershire sauce, vinegar, tomato juice, bitters, pepper and a raw egg yolk.
Яичный желток- гомогенный продукт, получаемый путем отделения желтка от содержимого разбитых куриных яиц в скорлупе в соответствии с надлежащей практикой производства. Egg yolk is the homogeneous product produced from the separation of the yolk of broken-out hen eggs-in-shell, in accordance with good manufacturing practice.
Мороженое из цветной капусты с плёнкой из яичного желтка и каперсов Cauliflower ice cream with a skim of egg yolk and capers
Поскольку в жире и яичных желтках много холестерина, я их не использую. Because things like fat and egg yolk are high in cholesterol, I'm not using any.
Он сказал, что ему нельзя яичные желтки, а я положил в лапшу два желтка. He said he can't eat egg yolk, but I put in two yolks.
"Я готовлю ему сладкие пироги с яичным желтком и он любит пить с ними кофе". I serve him junket with an egg yolk and he loves coffee and cake.
И густые сливки с солью и яичным желтком до тех пор, пока они не станут золотисто-коричневого цвета. And heavy cream with salt and egg yolk until they are golden brown.
Жидкий продукт из яйца- продукт, получаемый из целого яйца без скорлупы (меланжа), яичного белка и яичного желтка без добавления или удаления воды. Liquid egg product is a product obtained from whole eggs without shell (melange), egg albumen and egg yolk without adding or removing water.
Организмом усвоилось менее 1 % скормленных хлорированных парафинов, при этом около 1,5 % было удалено с яичным желтком и 30 % было выведено в виде мочи и экскрементов. Less than 1 % of the chlorinated paraffins ingested were incorporated into the body, while about 1.5 % were eliminated with the egg yolk and 30 % were excreted with urine and faeces.
Организмом усвоилось менее 1 % поглощенных хлорированных парафинов, в то время как около 1,5 % было удалено с яичным желтком и 30 % было выведено в виде мочи и кала. Less than 1 % of the chlorinated paraffins ingested were incorporated into the body, while about 1.5 % were eliminated with the egg yolk and 30 % were excreted with urine and faeces.
И потом весь желток вылазит наружу, но это хорошо. And then, like, all the yolk comes out but it's good.
Белый яичный омлет со свежими фруктами. Egg white omelet with fresh fruit.
Я люблю есть глазунью и сохранять желток до последнего, разбивая золотой пузырь уголком моего тоста. I love having a fried egg and saving the yolk until last, popping its golden bubble with the corner of my toast.
Послушай, если возьмёшь гамбургер и сыр, и добавишь туда яичный белок и морковное пюре, то вуаля - здоровое питание. Hey, listen, if you get that whole-wheat mac and cheese and you throw in egg whites and carrot puree, voilà, healthy meal.
Желток крокодильего яйца. "Crocodile Egg Yolk".
Яичный белок на тортилье из ростков пшеницы, половина грейпфрута и зеленый напиток. It's an egg white wrap on a sprouted wheat tortilla, half a grapefruit and a green drink.
Воду комнатной температуры и круто сваренный желток. Room-temperature water and one hard-boiled egg yolk.
Ну, это, э-э, яичный сэндвич и оладьи. Oh, uh, just a, uh, egg sandwich and some hash browns.
Теперь вы увидите как желток отделился от белка. And you'll now see the yolk and the white have separated.
Я буду яичный белок с багетом. I'm gonna have egg whites with a bagel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!