Примеры употребления "Yolk" в английском

<>
Dried egg yolk (powder or granules) сухой яичный желток (порошок или гранулы)
Early Embryo Yolk sack still feeding Baby. Ранний эмбрион Желток ещё кормит малыша.
Room-temperature water and one hard-boiled egg yolk. Воду комнатной температуры и круто сваренный желток.
Cauliflower ice cream with a skim of egg yolk and capers Мороженое из цветной капусты с плёнкой из яичного желтка и каперсов
Mayonnaise is typically an emulsion of egg yolk, oil and vinegar. Майонез обычно это смесь желтков, масла и уксуса.
And then, like, all the yolk comes out but it's good. И потом весь желток вылазит наружу, но это хорошо.
And you'll now see the yolk and the white have separated. Теперь вы увидите как желток отделился от белка.
And heavy cream with salt and egg yolk until they are golden brown. И густые сливки с солью и яичным желтком до тех пор, пока они не станут золотисто-коричневого цвета.
I think the 28 people who follow "Sabrina's Yolk of the Day" Думаю, 28 подписчиков "Желтка Дня Сабрины"
She reads the yolk and tells you if they are, like, bad vibes. Она гадает по желткам и говорит, если что дурное намечается.
Brandy, Worcestershire sauce, vinegar, tomato juice, bitters, pepper and a raw egg yolk. Бренди, соус Вустершира, уксус, томатный сок, горькая настойка, перец и сырой яичный желток.
He said he can't eat egg yolk, but I put in two yolks. Он сказал, что ему нельзя яичные желтки, а я положил в лапшу два желтка.
I serve him junket with an egg yolk and he loves coffee and cake. "Я готовлю ему сладкие пироги с яичным желтком и он любит пить с ними кофе".
Because things like fat and egg yolk are high in cholesterol, I'm not using any. Поскольку в жире и яичных желтках много холестерина, я их не использую.
Around 1700 samples were analysed, with concentrations in liver, egg yolk, muscle or blood plasma determined. Всего было проанализировано около 1700 проб, по которым определялись концентрации в печени, желтке яиц, мышечной ткани или плазме крови.
He has on former occasion chosen to paint with cream or chocolate, yolk of egg or currant jelly. Говорят, что он пытался рисовать сметаной, шоколадом, яичным желтком и смородиновым желе.
I love having a fried egg and saving the yolk until last, popping its golden bubble with the corner of my toast. Я люблю есть глазунью и сохранять желток до последнего, разбивая золотой пузырь уголком моего тоста.
Liquid egg product is a product obtained from whole eggs without shell (melange), egg albumen and egg yolk without adding or removing water. Жидкий продукт из яйца- продукт, получаемый из целого яйца без скорлупы (меланжа), яичного белка и яичного желтка без добавления или удаления воды.
Less than 1 % of the chlorinated paraffins ingested were incorporated into the body, while about 1.5 % were eliminated with the egg yolk and 30 % were excreted with urine and faeces. Организмом усвоилось менее 1 % поглощенных хлорированных парафинов, в то время как около 1,5 % было удалено с яичным желтком и 30 % было выведено в виде мочи и кала.
Family's nutrition model of “green colour of vegetable, yellow colour of papaya fruits and red colour of egg yolk” has been scaled up to help families resolve the issue of nutrition through proper diet. Для того чтобы помочь семьям в решении проблемы питания через организацию надлежащего рациона питания, была распространена семейная модель питания, основанная на " зеленом цвете овощей, желтом цвете папайи и оранжевом цвете желтка куриного яйца ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!