Примеры употребления "Я вернусь в течение" в русском

<>
Я вернусь в течение часа. I'll be back within an hour.
Я вернусь в дом до темноты. I will return to the house before dark.
Если кто-нибудь позвонит, скажи, что я вернусь в час. If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
Если позвонит Джон, скажи, что я вернусь в семь. If John should call me, tell him I'll be back at seven.
Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять. If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
Я вернусь в 6:30. I will return at 6:30.
Я вернусь в половине седьмого. I'll return at 6:30.
Я вернусь в семь. At seven I'll be back.
Я вернусь в десять. I'll be back at ten.
Я вернусь в 10 часов. I will return at 10 o'clock.
По этой причине я вернусь в прошлое, в ранние годы, когда происходил процесс моего формирования, и попытаюсь показать шаг за шагом, как, из чего вырабатывалась эта философия. For this reason I will go back into the early, formative years, attempting to show block by block how this investment philosophy developed.
А теперь, если мы здесь закончили, я вернусь в лабораторию и увижу человека возле трупа. Now if we're done here, I gotta head back to the slab and see a man about a corpse.
Я вернусь в офис и соберу свою вещи. I'm going to go back to the office and pack up.
Я вернусь в Консульство и проверю, была ли связь между Райделл и Юсефом в день приема. I'm gonna head back to the Consulate, see if I can't link Ridell and Yussef to the night of the reception.
Я вернусь в кабинет и накинусь на тёмную паутину, как Человек-паук. I'm gonna head back to the squad room and go all Spider-Man on the Dark Web.
Сейчас я понимаю, что моя задача не выполнена и поэтому я вернусь в Самсару. I realize now that my task is not over and so I will be returning to Samsara.
Я вернусь в другой раз, когда герцог поправится. I will return some other time, when the Duke is well.
С вашего позволения я вернусь в Винтерфелл и разберусь с этим. With your leave, I will return to Winterfell and set matters straight.
Не совсем так, как я хотел бы, но, к счастью, но еще одна операция и я вернусь в прежнюю форму. It's not quite where I want it to be, but hopefully one more surgery and I should be back to top form.
Я думаю, я вернусь в постель. Yeah, I think I'm just gonna go back to bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!