Примеры употребления "Юговосточной" в русском

<>
Гаур - копытное животное Юговосточной Азии, находящееся под угрозой исчезновения. The guar is an endangered Southeast Asian ungulate.
Бум юговосточной Азии закончился годы назад, но нельзя сказать что былое процветание ушло бесследно, поскольку причины нестабильности очевидны. Southeast Asia's boom years are gone, but this is not to say that they have vanished forever, for the causes of this instability are not hidden.
Признак надежды сегодня можно найти в активной роли когда-то «ручной» прессы Юговосточной Азии, которая дает информацию о коррупционных скандалах. Here a hopeful sign in today’s political travails is found in the potent role played by Southeast Asia’s once tame press in reporting corruption scandals.
Существующие данные позволяют предположить, что в настоящее время проблема перемещается на новые рынки Восточной и Юговосточной Азии и Ближнего и Среднего Востока. Evidence suggests that the problem is shifting to new markets in East and Southeast Asia and the Near and Middle East.
Ливан и Сомали остаются, соответственно, ущербным и недееспособным государствами. В то же время, благодаря региональным и внутренним факторам, на последствия выхода войск Америки из Вьетнама и Юговосточной Азии легло клеймо позора. While Lebanon and Somalia remain damaged and failed states, respectively, regional and domestic factors have cauterized the consequences of America’s retreat from Vietnam and Southeast Asia.
Кризис в Юговосточной Азии, случившийся несколько лет назад, явился хорошей демонстрацией важности этих принципов. South East Asia’s crisis of a few years ago provides a good demonstration of the importance of these principles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!