Примеры употребления "Энциклопедией" в русском с переводом "encyclopedia"

<>
Мы работаем с ЭЖ, Энциклопедией Жизни, которая была желанием Эда Вилсона на TED. And we're working with EOL, Encyclopedia of Life, Ed Wilson's TED wish.
Она могла бы просто сказать: "О, оно в библиотеке на второй полке, за энциклопедией". Но она этого не говорит. Нет, она этого не делает. Now, she could easily have said, "Oh, it's in the library on the second shelf, behind the encyclopedia," but she doesn't say that. No, she doesn't.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии From Wikipedia, the free encyclopedia
"Энциклопедия Браун и Дело Пропавшей Наркоманки". Encyclopedia Brown and the Case of the Missing Meth Addict.
Мышь и Уэст получили в подарок энциклопедию. Mouse and West were being given the gift of encyclopedias.
Энциклопедия "Британника" в одном томе для путешественников. The entire Encyclopedia Britannica bound in a single volume, for travel purposes.
Компьюторы вполне заменят вышедшие из употребления печатные энциклопедии. Hypertexts will render obsolete printed encyclopedia.
Компьютеры вполне заменят вышедшие из употребления печатные энциклопедии. Hypertexts will render obsolete printed encyclopedia.
Полная энциклопедия коренных североамериканских съедобных и медицинских трав? The Complete Encyclopedia of Native North American Edible and Medicinal Herbs?
Люди, которые пишут энциклопедии для развлечения, обычно довольно головастые. The type of people who were drawn to writing an encyclopedia for fun tend to be pretty smart people.
Середина 90-х, Microsoft начинает проект электронной энциклопедии Encarta. The mid-1990s, Microsoft started an encyclopedia called Encarta.
А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия. A few years later another encyclopedia got started.
Она попадет на Encarta - одну из главных он-лайн энциклопедий. And she'll come to Encarta, one of the main online encyclopedias.
Энциклопедии, конечно же, не предназначены для чтения "от корки до корки". Encyclopedias, of course, are never meant to be read cover to cover.
Когда я была ребенком, у нас в доме была многотомная энциклопедия. When I was a kid, we had a set of encyclopedias at my house.
Гримо 3.0 - это онлайновая энциклопедия фантастики для всяких стремных чуваков. Grimoire 3.0 is the online encyclopedia fantastica for the mouth breather crowd.
Я читал энциклопедию, споткнулся или "опрокинулся" и ударился головой или мозговым шлемом. I was reading an encyclopedia, and I tripped or "fell over" and hit my head or brain helmet.
Итак, википедия, как вы только что могли наблюдать, это свободно распространяемая энциклопедия. So Wikipedia - you just saw the little demonstration of it - it's a freely licensed encyclopedia.
Александр Демидов, "Энциклопедия семейной жизни" раздел "Влияние прикроватного светильника на либидо человека". Alexander Demidov, "Encyclopedia of Family Life", chapter "The Effect of bedside lamp on the human libido".
Мы были вынуждены ждать годами, пока в статьи энциклопедий будут внесены необходимые изменения. We had to wait years for encyclopedia entries to be updated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!