Примеры употребления "Эл" в русском

<>
Переводы: все524 al78 другие переводы446
В области действий щелкните Создать эл. почту. On the Action Pane, click Create e-mail.
Как сообщает управление общественных связей и информации Главы Марий Эл, финансирование строительства объекта осуществлялось за счет средств республиканского бюджета в соответствии с адресной инвестиционной программой. As reported by the Communications Department of the Head of Mari El, financing for the construction of the project was administered using funds from the Republic’s budget, in accordance with the targeted investment programme.
Ваше имя пользователя, пароль и адрес эл. почты, вводимые при регистрации аккаунта на Instagram. Your username, password and e-mail address when you register for an Instagram account.
Эл. почта — отправка чеков клиентам в электронных сообщениях. E-mail – Send receipts to customers in email messages.
В Усть-Ордынском Бурятском и Агинском Бурятском автономных округах (Сибирский федеральный округ) данный показатель составил соответственно 26,4 % и 40,9 %, в республике Марий Эл (Приволжский федеральный округ)- 36,7 %, Ивановской области- 35,6 %, Коми-Пермяцком автономном округе- 35,7 %. In the Ust-Ordynsky Buryat and Aginsky-Buryat autonomous areas (Siberian federal region) these levels were 26.4 per cent and 40.9 per cent, in the Republic of Mari El (Privolga federal region) 36.7 per cent, in the Ivanono region 35.6 per cent, and in the Komi-Permyak autonomous area 35.7 per cent.
В поле Адрес эл. почты введите адрес электронной почты, на который будет указывать ссылка, или выберите адрес электронной почты в поле Недавно использовавшиеся адреса электронной почты. In the E-mail address box, type the e-mail address that you want to link to, or in the Recently used e-mail addresses box, click an e-mail address.
Щелкните Управление организацией > Настройка > Шаблоны сообщений эл. почты. Click Organization administration > Setup > E-mail templates.
Введите адрес электронной почты в поле Эл. почта. Enter an email address in the E-mail field.
В поле Эл. почта введите адрес электронной почты получателя. In the E-mail field, enter the email address of the recipient.
Эл. почта — клиент получает только чеки по электронной почте. E-mail – The customer will receive only email receipts.
В поле Эл. почта введите адрес электронной почты выбранного пользователя. In the E-mail field, enter the email address of the selected user.
В поле Эл. почта проверьте адрес электронной почты выбранного пользователя. In the E-mail field, verify the email address of the selected user.
В форме Шаблоны сообщений эл. почты нажмите кнопку Сообщение электронной почты. In the E-mail templates form, click the E-mail message button.
В форме Настройки назначения печати выберите Эл. почта в качестве устройства печати. In the Print destination settings form, select E-mail as the print destination.
263 72 91; Факс: 05 01159 216; эл. почта: ovwien @ bmaa.gv.at 263 72 91; Fax: 05 01159 216; e-Mail: ovwien @ bmaa.gv.at
Учетные записи электронной почты пользователей можно указать в поле Эл. почта в форме Параметры. Users’ email accounts can be specified in the E-mail field in the Options form.
В форме Шаблоны сообщений эл. почты нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать новый шаблон. In the E-mail templates form, press CTRL+N to create a new template.
По ссылке Эл. почта введите соответствующие адреса электронной почты, а также имена серверов входящей и исходящей почты. On the E-mail link, enter the appropriate e-mail addresses and the incoming and outgoing server names.
В форме Отправить предложение нажмите кнопку Параметры, чтобы передать предложение на Экран, Эл. почта, Файл, Архив печати или Принтер. In the Send quotation form, click the Options button to select whether you want the quotation sent to Screen, E-mail, File, Print archive, or Printer.
Чтобы контакт появился в папке Адресная книга Outlook/Контакты, у него должно быть заполнено поле Эл. почта или Факс. A contact must have been an entry either in the E-mail field or in the Fax field to appear in the Outlook Address Book/Contacts folder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!