Примеры употребления "ЭНДА" в русском

<>
Переводы: все50 end47 enda3
Вы можете проверить приюты возле Сауз Энда. You might want to check the shelters around the South End.
Программа по экологичному освоению энергии (ЭНДА ТМ), Дакар, Сенегал Energie Environment Development Programme (ENDA TM), Dakar, Senegal
Мы "работаем" только на территории Биттер Энда. We restrict our business to the Bitter End.
Комиссия также указала на существование некоторой неопределенности в отношении линии границы вокруг Заламбессы и начала линии, проходящей через Муну вниз до Энда Дашима в пункте 21, и заявила, что она даст в соответствующее время необходимые инструкции группе по демаркации. The Commission also referred to some uncertainty regarding the boundary line around Zalambessa and the commencement of the line passing down the Muna until it meets the Enda Dashim at Point 21 and said that it would be giving the demarcation team appropriate instructions in due course.
Это наш шанс выбраться из Ист Энда. This is our chance to get out the East End.
Во взаимодействии с двумя научными сетями была развернута совместная деятельность, связанная с процессами и механизмами принятия решений в отношении городской политики и участия жителей: начал осуществляться первый этап полевых исследований в рамках проекта «Районы мира» (меры по экономическому развитию в странах третьего мира) (ЭНДА). Cooperative activities were launched with two research networks on the processes and mechanisms of decision-making in urban policy and the participation of inhabitants: the initial phase of fieldwork for the “Districts of the World” (an Environmental Development Action in the Third World) (ENDA) project began.
Мне плевать как далеко от Биттер Энда вы меня увезёте. I don't care how far from the Bitter End you can get me.
Не знаю, сколько еще книг по истории Ист - Энда у нас есть. I don't know how many more history books on East End that we have.
Студия находится в самом сердце Вест Энда, что делает участок идеальным для постройки первоклассных отелей, торговых центров, офисов или даже элитного жилья. The studios are right in the heart of the West End making it perfect for a luxury hotel, shopping centre, offices or even luxury apartments.
Добро пожаловать в Биттер Энд. Welcome to the Bitter End.
Адрес - Вест Энд Авеню, 190. At 190 West End Avenue.
И мы отвоюем Биттер Энд. And we will liberate the Bitter End.
Он играет в Биттер Энде. He's playing at The Bitter End.
Я - из агентства расставаний "Хэппи энд". I'm from "Happy End" break-up agency.
Выплаты офицерам отделения Уэст Энд, Сохо. Payments made to Soho West End Division Officers.
90я и Вест Энд, направляются на юг. 90th and west end headed south.
Я ж говорил - надо проверить Вест Энд. I told you we shoulda checked the West End.
"Саус энд Авто Бади на Спрус", и. South End Auto Body on Spruce, and.
Это на перекрестке 89й и Вест Энд. It's at 89th and West End.
Я из агентства по расставаниям "Хэппи энд". I'm from the break-up agency "Happy End".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!