Примеры употребления "Шары" в русском

<>
Не называй их "сладкие шары", Джессика. Don't call them "sweet tangy balls," Jessica.
Так поиграй в бадминтон, хоккей, в шары. Try badminton, hockey, bowls.
Разъединяет рычаги как кий - биллиардные шары. Separates the tumblers like billiard balls.
Шары забиваются в лузы по порядку. The balls are pocketed in numbered order.
Звезды просто газовые шары, умершие давным-давно. The stars are just gassy balls that died a long time ago.
Я твои шары принесу Тернбуллу в табакерке. I'm gonna hand Turnbull your balls in a snuffbox.
И я готова погонять шары с большими мальчиками. And I'm ready to play ball with the big boys.
Он сказал, что шары для боулинга не слоятся. He said bowling balls don't flake.
Честь и слава тебе, Бобби "Не те шары" Кобб. Hats off to you, Bobby "Wrong Balls" Cobb.
Дай я объясню тебе кое-что, мистер "Золотые Шары". Let me explain something to you, Mr Golden Balls.
Надо просто катать шары и слушать, как они клацают. You just roll the balls and hear them click.
Снежные шары это грех, который приведет тебя в ад. The Sno Ball is the sin that gets you into hell.
Слушай, скажи ей, что шары для боулинга не слоятся, ладно? Listen, tell her that bowling balls - they don't flake, okay?
Наверное, они наполнили свои шары аргоном и запечатали дырочку воском. They must've filled their lottery balls with argon gas, sealing the hole with wax.
Если бы шары, чтобы остановить Amtrak запуск на месте преступления. Had the balls to stop an Amtrak from running over the crime scene.
И начал подкатывать свои шары, но не по той дорожке. And you're itching to roll your balls down another lane.
В смысле, поэтому медиумы в первую очередь начали использовать кристальные шары. I mean, that's why mediums started using crystal balls in the first place.
Другие, сворачиваясь вокруг друг друга, образовывали полые шары, и превращались в тела с внутренней полостью. Others formed hollow balls, which collapsed upon themselves, creating a body with an internal cavity.
Прям, как тогда, когда я подбил тебя засунуть опять свои шары в лоток для льда? Yeah, like when I dared you To put your balls against that ice cube tray?
Мы создали то, что люди назвали стеклянными ногами хотя они были сделаны из полиуретана, материала, из которого делаются шары для боулинга. So we made what people lovingly referred to as glass legs even though they're actually optically clear polyurethane, a.k.a. bowling ball material.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!