Примеры употребления "ШИН" в русском с переводом "tyre"

<>
Там спереди был след шин. There was tyre tracks up ahead.
Следы шин ровные и чёткие. The tyre mark stayed flat and even.
Следы шин ведут на запад. There's tyre tracks headed west.
Посмотрите на размер шин этой штуки. Look at the size of the tyres on that thing.
Быстро мимо шин и звучит хорошо. Quick through the tyres and sounding good.
Приложение 6- Метод измерения размеров шин Annex 6- Test method for measuring tyre dimensions
износ шин в пределах, разрешенных законодательством; tyre wear within the limits allowed by law,
Еще мы установили инновационные охладители шин. We've also fitted our new and pioneering tyre cooling system.
У нас есть несколько следов шин. We've got some tyre tracks.
Нерешенные вопросы, касающиеся сопротивления шин качению Pending issues regarding tyre rolling resistance
Выдано (название и адрес завода-изготовителя шин): Issued by (Name and Address of Tyre Manufacturer):
допускаются иные размеры колес и пневматических шин. different wheel and tyre sizes are allowed;
Просто правильный визг шин и идеальная траектория. Just the right amount of tyre squeal, and a perfect line.
А что насчёт шин, которые оставили эти следы? What about the tyres which made these marks?
Отпечатки шин от машины погибшего и от квадроциклов. There's tyre tracks up the lane from the victim's car and the quad bikes.
ВИЗГ ШИН Что за пара чрезвычайных, чрезвычайных автомобилей! TYRES SQUEAL What a pair of utter, utter cars!
Между прочим, следах шин, найденных возле дома Джона Джерольда. You know, the tyre tracks found near John Jarrold's place.
Я хочу приобщить этот снимок следов от шин в качестве свидетельства. I'd like to submit this picture of the tyre tracks as evidence.
Одна только фумигация недостаточна для уничтожения яиц и личинок в грудах шин. Fumigation alone is not completely efficient in eliminating the eggs and larvae in tyre piles.
1,12 для шин с номинальным диаметром обода (d) менее 380 мм; for tyres with Nominal rim Diameter (d) less than 380 mm;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!