Примеры употребления "Чжин" в русском

<>
Токко Чжин перенёс операцию на сердце! Dok Go Jin underwent a heart surgery!
Вместо Ку Э Чжон выбыла Ким Хи Чжин? Kim Hee Jin is eliminated instead of Gu Ae Jeong?
Мун Чжин Ён - лучший имиджмейкер в шоу-бизнесе. Moon Jin Young is the best image maker in showbiz.
И желал лишь одного - чтобы "Чжин Сон" имела успех. I just wished that Jin Sung would be a great success.
Раз у Чжин Гу перед тобой должок, он, наверное, поможет. Since Jin Gu hyung seems to have a soft spot for you, he'll probably help you.
В комментариях пишут, что Токко Чжин снимался в фильме для взрослых. There are comments saying that Dok Go Jin has shot some adult video.
Хо Чжин сказал, как он счастлив, что у него есть такой брат, как я. Ho-jin said he's lucky to have a brother like me.
Например, вскоре после встречи со Специальным посланником Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-ном Альваро де Сото, состоявшейся во время посещения им Мьянмы в период с 14 по 18 октября 1999 года, были арестованы Наинг Тун Тхейн (82 года) и Чжин Шин Хтан, являющиеся одними из старейших членов, соответственно, Монского национального демократического фронта и Национального конгресса зоми- двух оппозиционных партий этнических групп. For instance, two senior members, Naing Tun Thein (82) of the Mon National Democratic Front and Kyin Shin Htan of the Zomi National Congress, two of the ethnic opposition parties in Myanmar, were arrested shortly after they met with the Special Envoy of the United Nations Secretary-General, Mr. Alvaro de Soto, during his visit to Myanmar from 14 to 18 October 1999.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!