Примеры употребления "Jin" в английском

<>
Thus, China's government can pursue a policy of wai song nei jin - relaxed on the outside, vigilant internally. Таким образом, правительство Китая может проводить политику "вай сун нэй цзинь" - "расслабленный снаружи, собранный внутри".
Dok Go Jin underwent a heart surgery! Токко Чжин перенёс операцию на сердце!
The Chinese economist Jin Liqun has been selected to lead the AIIB’s Multilateral Interim Secretariat, charged with overseeing the bank’s establishment. Китайский экономист Цзинь Лицюнь был выбран в качестве главы Многостороннего временного секретариата АИИБ, которому поручено следить за созданием банка.
Moon Jin Young is the best image maker in showbiz. Мун Чжин Ён - лучший имиджмейкер в шоу-бизнесе.
One of these, the common Chinese plant sweet wormwood (Artemesia annua) was prescribed in a 4th century Jin dynasty text, for treating fevers – a key malaria symptom. Одну из этих трав — распространенную в Китае однолетнюю полынь (Artemesia annua) — в трактате времен династии Цзинь предлагали использовать в лечении лихорадки — главного симптома малярии.
Kim Hee Jin is eliminated instead of Gu Ae Jeong? Вместо Ку Э Чжон выбыла Ким Хи Чжин?
For example, the AIIB’s inaugural president, Jin Liqun, has announced plans to eliminate some of the most inefficient features of existing institutions, like the resident board and nationality restrictions on hiring. Например, первый президент АБИИ Цзинь Лицюнь объявил о планах ликвидировать некоторые наиболее неэффективные элементы, свойственные уже существующим институтам, например, советы директоров с постоянным местопребыванием, а также миграционные ограничения при найме сотрудников.
I just wished that Jin Sung would be a great success. И желал лишь одного - чтобы "Чжин Сон" имела успех.
Mr. Guan Jin (China) congratulated UNCITRAL on the approval of the draft convention on the use of electronic communications in international contracting and on the high quality and efficiency of its work. Г-н Гуань Цзинь (Китай) поздравляет ЮНСИТРАЛ с принятием проекта конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах и отмечает высокое качество и эффективность ее работы.
There are comments saying that Dok Go Jin has shot some adult video. В комментариях пишут, что Токко Чжин снимался в фильме для взрослых.
The Council appointed Wang Xiaochu (China) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2005, to fill a vacancy arising from the resignation of Jin Liqun (China). Совет назначил Ван Сяочу (Китай) на срок полномочий, начинающийся с даты назначения и истекающий 31 декабря 2005 года, для заполнения вакансии, открывшейся в связи с уходом в отставку Цзинь Лицюня (Китай).
Since Jin Gu hyung seems to have a soft spot for you, he'll probably help you. Раз у Чжин Гу перед тобой должок, он, наверное, поможет.
On 29 August 2003, the Secretary-General was informed of the resignation of Jin Liqun (China), who had been appointed to the Committee of Experts on Public Administration in accordance with Economic and Social Council resolution 2001/45 of 20 December 2001. 29 августа 2003 года Генеральный секретарь был информирован об уходе в отставку Цзиня Ликуня (Китай), который был назначен в Комитет экспертов по государственному управлению в соответствии с резолюцией 2001/45 Экономического и Социального Совета от 20 декабря 2001 года.
I thank Mr. Jin, Under-Secretary-General of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services; Mr. Desai; and their dedicated aides, including Protocol and Liaison Service and security officers, both those from Headquarters and their colleagues here in Geneva, for their outstanding service. Я благодарю заместителя Генерального секретаря г-на Цзиня, возглавляющего Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию, г-на Десаи и их преданных помощников, включая Службу протокола и связи и сотрудников службы безопасности, как из Центральных учреждений, так и их коллег здесь, в Женеве, за прекрасную работу.
Mr. Jin Yongjian (Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services): Before action is taken on draft resolution A/55/L.56/Rev.1, I should like to inform members that the draft resolution, inter alia, calls for an integrated, coordinated, comprehensive and balanced approach in the implementation of the Millennium Declaration. Г-н Цзинь Юнцзянь (заместитель Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию) (говорит по-английски): Прежде чем будет принято решение по проекту резолюции A/55/L.56/Rev.1, я хотел бы сообщить членам Ассамблеи о том, что в проекте резолюции, среди прочего, содержится призыв применять комплексный, скоординированный, всеобъемлющий и сбалансированный подход к осуществлению Декларации тысячелетия.
Jin Sun, my new senior cryptographer. Джин Сан, мой новый главный криптограф.
The other maids regard Jin as a misfit. Другие уборщицы думают, что она сумасшедшая.
I want to give Jin a ride with this. Я хочу прокатить Чжина.
Jin still couldn't read a word of the book. Джин все еще не могла прочитать ни слова в книге.
Unfortunately for Pod, Yod doesn't know where Jin is. Но Йод не знал где она, а Бангкок очень большой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!