Примеры употребления "Чаком Клоузом" в русском

<>
Так что вы можете увидеть поверхность каждого образца цвета, как например на картине с Чаком Клоузом. So you can see the surface of every single swatch - like in this picture of Chuck Close.
Чак Клоуз, американский художник, известный написанием крупноформатных портретов. Chuck Close is an American artist, famous for painting large portraits.
Ну, я съела слишком много безе на обед, но разговор с Чаком дал мне понять, что я хочу, тоже. Well, I ate too many meringues at lunch, but talking to Chuck made me realize what I want, too.
После дел с Чаком, не должна ли она тебе доброе дело? After the Chuck thing, doesn't she owe you a favor?
Знаете, однажды я ел мороженное с Чаком Норрисом. You know, I once had gelato with Chuck Norris.
Я был там и смотрел, как он давал клятву перед Пастором Чаком, и вся Баптистская молодежная группа избегает незаконных веществ и тлетворного влияния для всей вечности, и дольше, если это необходимо. I was there and watched him take an oath in front of Pastor Chuck and the entire Baptist youth group to stay away from illegal substances and corrupting influences for all eternity, longer if necessary.
Вы с Чаком соберёте саженцы. You and Chuck gather saplings.
А я только что говорил с Чаком. I was just on the phone with Chuck.
Я рада, что ты согласился на этот бранч с Чаком и Лили. I'm glad you agreed to this brunch with Chuck and Lily.
Ты уверена что твой трудоголизм, не имеет ничего общего С Рейном и Чаком и Днем Святого Валентина? Are you sure your workaholism has nothing to do with Raina and Chuck and Valentine's Day?
Трамп договорился с руководителем фракции меньшинства в Палате представителей Нэнси Пелоси и её коллегой в Сенате Чаком Шумером о порядке повышения порога федерального госдолга, который Конгрессу приходится повышать каждый год по мере роста расходов, а также о продлении финансирования работы правительства (обычно Конгрессу не удаётся принять такой закон вовремя). Trump agreed with House Minority Leader Nancy Pelosi, and her Senate counterpart, Chuck Schumer, on how to increase the federal debt limit, which Congress must raise each year as spending increases, and extend appropriations to keep the government running (because Congress routinely fails to write appropriations bills on time).
Вместе с сенаторами Патриком Личи и Чаком Грэссли, Кауфман в прошлом году работал с целью принятия законопроекта, который обеспечивал временными ресурсами федеральные правоохранительные органы, расследующие последние финансовые мошенничества. With Senators Patrick Leahy and Chuck Grassley, Kaufman worked last year to pass a bill providing timely resources to federal law enforcement agencies working on recent financial fraud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!