Примеры употребления "Центра обработки данных" в русском

<>
Остальная сумма по данной статье расходов будет использована для покрытия расходов, связанных с приобретением оборудования и программного обеспечения для ИКТ, включая создание центра обработки данных в здании " Лангер Ойген ". The remaining amount under this object of expenditure will be used to cover costs related to the purchase of equipment and software for ICT, including the creation of a data centre in the Langer Eugen building.
Серверы дополнительного центра обработки данных Secondary datacenter servers
Данные и метаданные Office Graph хранятся в том же регионе центра обработки данных, что и данные служб, из которых они были собраны. The Office Graph data and metadata are stored in the same data center region as the services the data was collected from.
Космические обсерватории Herschel и Planck Surveyor, предназначенные для субмиллиметровых астрономических исследований, являются частью научной программы ЕКА, участие Франции в которой складывается из обязательных взносов на цели научной программы ЕКА, вклада КНЕС в создание контрольно-измерительных приборов для соответствующей научной аппаратуры, а также деятельности своего центра обработки данных: Two submillimetre astronomy missions, Hershel and Planck Surveyor, are part of the ESA scientific programme that France is participating in through its contribution to the ESA mandatory scientific programme and through CNES involvement in the instrumentation of the respective scientific payloads as well as through its data processing centre:
В частности, она помогает в разработке и эксплуатации приборов, используемых для исследования химического состава верхних слоев атмосферы и в океанографии, предоставляя данные орбитографической системы, осуществляющей комплексные измерения орбиты и местоположения спутника с помощью доплеровской РЛС (DORIS), а также в эксплуатации центра обработки данных. In particular, it assists in the development and utilization of instruments used in upper atmospheric chemistry and oceanography, with contributions from the Doppler Orbitography by Radiopositioning Integrated on Satellite (DORIS) orbitography system, and in the management of a data-processing centre.
Группа поддержки Отдела контролирует заявки об оказании помощи в связи с функционированием Центра обработки данных с того момента, когда Отдел принял на себя обязанности по управлению его деятельностью в 2005 году. The Division's help desk has been tracking the requests for assistance related to the Data Centre since the Division took over responsibility for its management in 2005.
Серверы основного центра обработки данных Primary datacenter servers
С 1 января 2005 года ОИТО стал отвечать за функционирование центра обработки данных ДОПМ в Центральных учреждениях, включая управление сетью хранения данных, обслуживание электронной почты, поддержку прикладных программ, круглосуточный и постоянный контроль, резервное копирование, эксплуатацию помещений и смежные виды деятельности. On 1 January 2005, ITSD assumed responsibility for the operations of the DPKO data centre at Headquarters, including SAN management, support of e-mail, applications, 24-hour-a-day, seven days a week monitoring, backup, facility management and related activities.
Дополнительное пространство имен IP центра обработки данных. Secondary datacenter IP namespace
Ресурсы центра обработки данных будут физически и технически обособлены от всех других услуг на двух хост-узлах; они будут находиться под полным контролем персонала Статистического управления Новой Зеландии в ходе главной и проверочной переписей и будут полностью выведены из эксплуатации по окончании переписи 2006 года. The data centre facilities will be physically and technically separated from all other services at the two hosting sites; under the full control of Statistics NZ personnel during both operation and testing; and, decommissioned fully following the 2006 Census.
Основное пространство имен IP центра обработки данных. Primary datacenter IP namespace
Эти дополнительные расходы включают внесение оплаты по таким статьям, как коммунальные платежи, уборка служебных помещений и различные эксплуатационные расходы (дополнительные кондиционеры воздуха для помещений для хранения и обработки данных и проведения заседаний, противопожарное оборудование центра обработки данных и служебных помещений, дератизация и замена электрических ламп и т.п.). These additional charges include costs for such items as utilities, cleaning of office accommodation and various maintenance contracts (supplementary air conditioners for the data centre and conference rooms, fire equipment for the data centre and office accommodation, rodent control and electric lamp replacement etc.).
Какой уровень обслуживания требуется после сбоя основного центра обработки данных? What level of service is required after the primary datacenter fails?
Дополнительные потребности в основном обусловлены: строительными работами, запланированными на этапе 1 строительства помещений для служб информационно-коммуникационных технологий, центра обработки данных и центра сетевой связи; модернизацией электрической сети; и другими строительными работами, включая строительство нового въезда для автотранспорта в сектор материально-технического обеспечения и установку грузовых и пассажирских лифтов в зданиях 94 и 254. The additional requirements are attributable primarily to: the construction services planned for phase 1 of the offices for the Communications and Information Technology Services, the data centre and network communications centre; the upgrade of the electrical system; and other construction work, including the new vehicular entrance to the Logistics Sector, and the installation of service and staff elevators in buildings 94 and 254.
Что такое соглашение об уровне обслуживания по активации резервного центра обработки данных? What is the standby datacenter activation SLA?
Строительство, оснащение и аренда центра хранения и обработки данных. Construction, fit-out and lease of the data centres.
Для поддержки переключения центра обработки данных должна быть установлена необходимая конфигурация сети. The necessary network configuration must be in place to support the datacenter switchover.
Ход работ по созданию дублирующего центра хранения и обработки данных Status of implementation of the secondary data centre
Это средство позволяет предотвратить разделение вычислительных мощностей на уровне баз данных при смене центра обработки данных. This control is designed to prevent split brain from occurring at the database level during a datacenter switchback.
Таблица 3 Расходы по строительству, оснащению и аренде центра хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити Table 3 Cost of construction, fit-out and lease of the Long Island City data centre
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!