Примеры употребления "Хранитель" в русском

<>
Ангел хранитель, внемлите моей молитве. My guardian angel, intercede for me.
Похоже, у нас появился ангел хранитель. Looks like we've got a guardian angel.
Мой ангел - хранитель, моя зубная фея? My guardian angel, a tooth fairy?
Я Пол, твой новый ангел хранитель. I'm Paul, your new guardian angel.
Звучит, как-будто ты мой ангел - хранитель. You make it sound like you're my guardian angel.
Ну, я думаю, ангел хранитель приглядывал за мной. Well, I think I must have had a guardian angel looking out for me.
У меня видимо есть ангел - хранитель и дьявольская удача! I must have a guardian angel and the devil's own luck!
Она не только твоя невеста, она твой ангел хранитель. She's not only your fiancee, she's your guardian angel.
Ангел хранитель, твоё святейшество, не оставляй её в пустыне, ибо ей легко заблудиться. Guardian angel, sweet company not leave her alone would be lost.
Ангел хранитель, милый и могущественный, не оставляй её одну, чтобы она не заблудилась. Guardian angel, sweet company not leave her alone, that would be lost.
Мать моя непорочная, Сан Хосе, отец мой, и Господь, Ангел хранитель, внемлите моей молитве. Spotless Virgin and mother, St. Joseph my father and holy guardian angel, intercede for me.
Ангел божий, хранитель мой, Ты всегда рядом стой. My guardian angel stand thou always by my side.
Вы Сэм Винчестер, Хранитель Знаний. You're Sam Winchester, Man of Letters.
К сожалению, Хранитель сейчас недоступен. Unfortunately, the Guardian is unavailable at this time.
Нытик в твиде, хранитель Истребительницы и ее родни? Snivelling, tweed-clad guardian of the Slayer and her kin?
Лорд Бобрового Утёса и Хранитель Запада, назначается Десницей Короля. Lord of Casterly Rock and Warden of the West, be appointed Hand of the King.
Миру, в котором всё меняется, нужен хранитель вечных ценностей. A world where everything changes needs a guardian of what remains the same.
Некоторым давали посмотреть хранитель экрана с изображениями различных денежных деноминаций. Another group saw a screensaver with various denominations of money.
Если я не ошибаюсь, вы Лупо Меркури, хранитель секретных архивов. If I am not mistaken, you are Lupo Mercuri, Curator of the Secret Archives.
Она немного вздремнёт, однако она сказала что она Хранитель Врат. She's going to take a little nap, but she says she's the Gatekeeper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!