Примеры употребления "Храни вас Господь" в русском

<>
Благодарю вас и Храни вас Господь. Thank you and God bless you all.
Храни вас Господь, Король Генрих. God save you, King Henry.
Я надеюсь, что вам здесь понравится, и да храни вас Господь. I hope you like it, and God bless you.
Спасибо, храни вас господь. Thank you, God bless you.
Храни Вас господь, доктор. Bless you, Doctor.
Храни вас Господь, Френсис. God bless you, Francis.
Храни вас Бог, моя дорогая подруга. May God bless you, my dear, good friend.
Благослови вас Господь, мистер Рик. Lord bless you, Mr. Rick.
Храни вас Бог на следующей неделе, и будьте осторожны, в округе бродят пумы. So, may God bless you for another week and there is a mountain lion warning in effect.
Поздравляю, удачи, да благословит вас Господь, и благослови Господь Соединённые Штаты Америки. Congratulations, good luck, God bless you, and God bless the United States of America.
Спасибо и храни вас Бог! Thank you and God bless you.
Спасибо и благослови вас Господь. Thank you and God bless.
Благослови вас Господь Всемогущий. And may Almighty God bless you.
Все равно, благослови Вас Господь. God bless you anyway, sir.
Благослови вас Господь, дети мои. God bless you, my children.
Благослови вас господь за доброту. God bless you for a kind friend.
Благослови вас Господь, вы можете коснуться гробницы, вознести молитву. God bless you, you can touch the tomb, you can make your prayer.
Господь вас благослови! May God bless you!
Может Господь пощадит Вас. May the Lord have mercy on you.
Господь свидетель, надеюсь скоро увидеть вас в моем ресторане. Lord willing and the creek don't rise, hope to see you in my restaurant soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!