Примеры употребления "Хочется" в русском с переводом "want"

<>
Мне очень хочется изучить Вас, Whatever it is, instead of deleting you, what I want to do is study you.
Очень хочется растрепать ей волосы. I just want to mess this woman's hair up a little bit.
С ней не хочется работать. You're not sure you'd want to work for her.
Мне хочется крикнуть: "Проснись, Америка. I want to shout: "Wake up America.
Но никому не хочется застрять. But you never want to get stuck.
Я играю злодейку, как тебе хочется. I'm playing the villain, like you want.
Хочется мясной подливки - это три карты. If you want gravy, that's three cards.
Мне очень хочется выразить им признательность. I just really wanted to acknowledge you.
А чего хочется, того и просится. And what you want, and it asks.
Нам хочется знать о различных вещах. We want to know about things.
не хочется даже думать об этом. You don't want to think about it.
Мне не хочется так долго ждать. I don't want to wait that long.
Иногда так и хочется придушить их. Sometimes you just want to strangle them.
Просто ему иногда хочется сменить обстановку. Sometimes he just wants a change of scenery.
Хочется весь день не вылезать из постели. Makes me want to stay in bed all day.
Так и хочется погладить себя по голове. I want to pat myself on the back.
Да уж, не хочется, чтобы меня поимели. Yeah, I don't want to get fisted.
Он замечательный парень, с ним хочется работать, He's a great guy. You want to work for him.
Брось, неужели не хочется захомутать такого парня? Come on, don't you want to snatch this guy up?
Я целую тебя, потому что мне хочется. I'm kissing you because I want to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!