Примеры употребления "Хорошим" в русском с переводом "good"

<>
Бог благословил меня хорошим здоровьем. I am blessed with good health.
Я пытаюсь быть хорошим учителем. I do try being a good sport.
Масло огуречника должно быть хорошим. Borage oil is supposed to be good.
Преимущества определяются хорошим финансовыми правилами. Virtue is defined by good accounting rules.
Ты будешь очень хорошим скаутом. You'll be a very good Girl Scout.
Его концерт был очень хорошим. His concert was very good.
Электрификация является хорошим примером вышесказанного. The revolution in illumination is a good example.
Сюрпризы ничем хорошим не кончаются. Surprise parties never come to any good.
Ты рискуешь стать хорошим человеком. You're in danger of becoming a good man.
Значит, это было хорошим сюрпризом? So, this was a good surprise?
Я был хорошим Злым Волком? Was I a good Big Bad Wolf?
Я горд быть хорошим сыном. I am proud of being a good son.
Не завидуй моим хорошим оценкам! Don't sulk about me getting a better mark!
Я не стремлюсь быть хорошим. But I make no claim to be good.
Тренер сделал его хорошим питчером. The coach made him a good pitcher.
Ты был хорошим мальчиком, котёночек. You've been a good boy, kitten.
Тренер считает Боба хорошим игроком. The coach considers Bob a good player.
Не просто лучше, а именно хорошим. Not better, but to make it good.
В молодости она была хорошим пловцом. She was a good swimmer in her young days.
Облегчение долгового бремени является хорошим началом. Debt relief is a good beginning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!