Примеры употребления "Хорошей" в русском с переводом "good"

<>
Конец линии чертовски хорошей фамилии. End of the line for a damn good name.
Создание G20 было хорошей идеей. Creating the G20 was a good idea.
Я желаю Вам хорошей поездки I wish you a good trip
Я была очень хорошей танцовщицей. And I was a really good dancer.
Это остается хорошей идеей сегодня. It remains a good idea today.
Приколачивают фанеру поверх хорошей штукатурки? Tack sheetrock over perfectly good plaster?
Я была хорошей подружкой невесты? Was I a good matron of honor?
Я хочу стать хорошей кухаркой. I want to be a good cook.
Я не в хорошей форме. I'm not in good shape.
Это могло бы стать хорошей новостью. That would be a good thing.
Я бы мог быть хорошей каланчой. I'd make a good maypole.
Этот пост был хорошей идеей, Понтон. This stakeout was a good idea, Ponton.
Он любезный и из хорошей семьи. He is amiable and of good family.
Не бывает хорошей или плохой горчицы. There is no good mustard or bad mustard.
Спортсмены-профи привыкли к хорошей жизни. Pro athletes enjoy plenty of perks, and their lives are about to get even better.
Мы пришли за хорошей дурью, братан. That's your good crank talking there, brother.
Является ли такая амнистия хорошей идеей? Is such an amnesty a good idea?
Bree получила 2й шанс стать хорошей мамой. Bree got her second chance to be a good mother.
Они содержат площадку в довольно хорошей форме. They keep the field in pretty good shape.
Он был в хорошей форме. Похудел немного. He was in good shape - a bit thinner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!