Примеры употребления "Хорошего" в русском с переводом "good"

<>
Ты сделала слишком много хорошего. You've done too much good.
Я полагаю, а, хорошего вечера. I guess, er, have a good night.
"Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста". "Vote Lezek, a good communist."
Но они очень хорошего качества. But they have good quality.
Что из этого выйдет хорошего? What good will that do?
Благодарю и хорошего вам дня. Thank you and good afternoon.
Люди, хорошего нам всем года. Everybody, let's have a good year.
Начнём неделю с хорошего заплыва! Let's start the week with a good swim!
Спасибо и хорошего Вам дня thanks and have a good day
Мы не сделали ничего хорошего. We haven't done a good job.
Вы знаете хорошего зубного врача? Do you know a good dentist?
В любом случае, хорошего вечера. Anyway, have a good evening.
Очень трудно найти хорошего сурдопереводчика. It's difficult to find a good translator here.
И позорит имя хорошего американца. And besmirching the name of a good American.
Нельзя переоценить значение хорошего ремонта. I can't stress enough the value of a good paint job.
Благодарю, господа, и хорошего вечера. Thank you and good evening, gentlemen.
Что хорошего в женщине-соседке? And what's so good about bringing in a female sublet?
Взвешиванием хорошего и плохого в людях. Weighing the good and bad in people.
Этот стол сделан из хорошего дуба. This table is made of good oak.
Ты сделана из хорошего материала, верно? You're made of the good stuff, aren't you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!