Примеры употребления "Хорошего" в русском

<>
Ты сделала слишком много хорошего. You've done too much good.
Как насчет хорошего куска баранины? How about a nice piece of mutton?
Всего вам хорошего, мр Оук. We wish you well, Mr. Oak.
Я полагаю, а, хорошего вечера. I guess, er, have a good night.
Ладно, как на счет хорошего парфюма? Okay, what about a nice cologne?
Я желаю им всего хорошего. I wish them both well.
"Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста". "Vote Lezek, a good communist."
Чашечка хорошего дарджилинга, чтобы помочь медицинскому процессу. Nice cup of darjeeling to help the medicine go down.
Я желаю ей всего хорошего. I wish her well.
Но они очень хорошего качества. But they have good quality.
Постараюсь сварить для вас чашку хорошего кофе. Trying to make you a nice cup of coffee.
Я пожелал ей всего хорошего. I wished her well.
Что из этого выйдет хорошего? What good will that do?
Пим, принеси-ка мне бутылку хорошего красного вина. Pim, go and get me a nice bottle of red.
Это не сулит Европе ничего хорошего. This doesn’t bode well for Europe.
Благодарю и хорошего вам дня. Thank you and good afternoon.
Ты начнешь свой день с хорошего, плотного завтрака. You're gonna start your day off with a nice, big breakfast.
Пожелал мне всего хорошего и уехал. He wished me well and left.
Люди, хорошего нам всем года. Everybody, let's have a good year.
Разве ты не чувствуешь себя, как бокал хорошего вина? Don't you feel like a nice glass of wine?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!