Примеры употребления "Хозяин схемы" в русском

<>
Для установки Exchange 2007 рекомендуется, чтобы хозяин схемы контроллера домена Active Directory всего леса работал под управлением Windows Server 2003 с пакетом обновления 1. It is recommended that you have Windows Server 2003 SP1 or a later version running in the forest-wide Active Directory domain controller schema master if you plan to install Exchange 2007.
Для установки Exchange 2007 требуется, чтобы контроллер домена, функционирующий как хозяин схемы домена, находился в том же узле и домене, что и локальный компьютер, на котором выполняется установка Exchange. Exchange 2007 setup requires the domain controller that serves as the domain schema master to be in the same site and domain as the local computer that is running Exchange setup.
В лесу может быть только один хозяин схемы. There can be only one schema master in the whole forest.
Убедитесь, что функциональный уровень леса не ниже Windows Server 2008, а хозяин схемы работает под управлением Windows Server 2008 или более поздней версии. Make sure that the functional level of your forest is at least Windows Server 2008, and that the schema master is running Windows Server 2008 or later.
Чтобы устранить эту проблему, выполните установку Exchange Server 2007 с использованием параметров /prepareschema и /prepareAD в том же узле и домене, в которых находится хозяин схемы домена. To resolve this issue, run Exchange Server 2007 setup using the /prepareschema and /prepareAD switches from the same site and domain as the domain schema master.
Измените подсеть на сервере Exchange, чтобы переместить ее на сайт, где расположен хозяин схемы. Modify the subnet on the Exchange server to move it into the site in which the schema master is located.
На экране отобразится текущий хозяин схемы. The current schema master is displayed
Хозяин схемы не работает под управлением Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 или более поздней версии The schema master is not running Windows Server 2003 Service Pack 1 or later
Хозяин схемы домена управляет всеми обновлениями и изменениями схемы Active Directory. The domain schema master controls all updates and modifications to the Active Directory schema.
Если контроллер домена, указанный как хозяин схемы, отключен от сети, необходимо его подключить. If the domain controller listed as the schema master is offline, it must be brought back online.
Для леса Active Directory должен быть определен хозяин схемы. You must have a schema master defined for your Active Directory forest.
"Мы решили дать привилегии группе из 31 знаковых проектов, которые улучшат связь пространств Южной Америки, в особенности в деревенских и пограничных зонах... объединяя наши страны и образуя новые экономические схемы", - сказал перуанский президент в прочитанном сообщении. "We decided to focus on a group of 31 flagship projects that will improve connection among areas of South America, especially in rural and border areas... uniting our countries and creating new economic networks" said the Peruvian President in a message read out.
Хозяин разрезал индейку для гостей. The host cut the turkey for the guests.
Схемы, по его словам, не изменились. The formulas are still the same, according to him.
Если вы увидите его дом, то вы поймёте, что его хозяин - бедняк. If you see his house, you'll know that he is poor.
Комиссия Шарбонно "уже сместила двух мэров", добавляет он, надеясь, что ей удастся "вскрыть схемы, стоящие за отдельными личностями". The Charbonneau Commission "has already brought down two mayors" he adds, hoping that it will succeed in "revealing the schemes behind the individuals."
Лучше тебе положить книгу обратно на стол, её хозяин сейчас вернётся. You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Мы можем спорить о научной ценности экспериментов, проводимых нашими коллегами [иностранцами], но у них схемы оборудования и его применения продуманы и организованы намного лучше. We can argue about the scientific value of experiments conducted by our [non-Russian] colleagues, but their equipment and its deployment is thought out and organized much better.
Том хозяин своего слова. Tom is a man of his word.
С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16. From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!