Примеры употребления "Функцию" в русском

<>
Переводы: все8761 function6058 feature2132 другие переводы571
Как включить или отключить функцию Turn Device Information on or off
Включите функцию контроля учетных записей. Make sure User Account Control (UAC) is turned on.
Используйте фильтры или функцию поиска. Use search or filters
включить/отключить функцию «Открытый профиль»; Turn on/off Open Profile.
Чтобы включить функцию увеличения масштаба: To turn zoom on:
Как включить функцию прямых трансляций Enable YouTube Live for the first time
вы включили функцию прямых трансляций; Your channel is enabled for live streaming
Включите или отключите функцию "Экранный диктор". Next to "Screen reader," turn the switch on or off.
Включив функцию, проверьте ее в действии. After you turn on Android Device Manager, check to make sure that it's working.
Партийная игра потеряла свою представительную функцию. The party game has lost its representative quality.
Чтобы отключить функцию рекомендации похожих Страниц: To turn off similar Page suggestions:
Используйте функцию печати в Windows 10! Print it with Windows 10!
Есть два способа вызвать эту функцию: There are two ways to get this functionality:
Как включить функцию для нескольких видео Turn on or off for a group of selected videos
Затем измените функцию в разделе Операция. Next, change the calculation in the Summarize Values By section.
Хотите использовать функцию "Трансляция собраний Skype"? Do you want to use Skype Meeting Broadcast?
Также лицо выполняет и чувственную функцию. And then we have the sensual factor of the face.
Эту функцию также называют «Интеллектуальной маршрутизацией». This functionality is also referred to as "Intelligent Routing."
Поддерживает ли Opera Coast функцию Handoff? Does Opera Coast support Handoff?
Как настроить функцию "Использование и диагностика" Share usage & diagnostics information with Google
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!