Примеры употребления "Фотография" в русском

<>
Переводы: все2302 photo1073 picture589 photograph517 photography77 другие переводы46
Эта " моментальная фотография " регистра будет отражать важнейшую информацию, включая распределение номера кода НАИКС по различным источникам, данные о количестве работников и фонде заработной платы в разбивке по категориям (представленные, рассчитанные, скорректированные) и другие показатели. This “snapshot” of the register will highlight crucial information, including the distribution of the number of NAICS code from the various sources, the employment and payroll data by category (reported, imputed, corrected), and other measures.
Это фотография с вершинного гребня. This is a view taken along the summit ridge.
Они думали, что фотография настоящая. They thought it was real.
Это фотография с самого хребта. OK, this is a view taken on the summit ridge itself.
Будь то фотография, кино или музыка? In stills, film and music, too?
Например, эта фотография пошла в "Татлер". This was, for example, an image that went into Tatler.
Твоя фотография не показывает, насколько ты красив. Oh, your head shot does not do you justice.
Фотография побережья Бретани, окруженное этой зеленой тиной. This is from the coast of Brittany, which is being enveloped in this green, algal slime.
Эта фотография с Клондайка, тропы Уайт Пэс. This is actually from the Klondike Gold Rush. This is the White Pass Trail.
Эта фотография было сделано примерно в пять часов. So this one was taken around five.
Это фотография из третьего лагеря, где я был. This is taken from Camp Three, where I was.
Как добиться, чтобы фотография моего ребенка была удалена? How can I get an image of my child removed?
Почему опубликованная мной фотография моего ребенка была удалена? Why was an image that I posted of my child removed?
Священник сказал, что для переклички нужна фотография без майки. The priest said he needed a shirtless one for the roll call.
Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей. When you paste an image, it's just paper and glue.
Почему была удалена фотография моего ребенка, которую я опубликовал? Why was an image that I posted of my child removed?
Это фотография школьников-аквалангистов, которые работали в нашей команде. This is an image of high school students, scuba divers that we worked with on our team.
На создание такого офиса меня вдохновила вот эта фотография. This is an inspiration image to lead this project of the office.
Это субботняя фотография сделанная спутником Аква, но через ПО Uniview. This is an image from Saturday, photographed by the Aqua satellite, but through the Uniview software.
Это фотография меня и моей дочери с израильским флагом в руках. This is an image of me and my daughter holding the Israeli flag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!