Примеры употребления "Формат PDF" в русском

<>
Использовать формат PDF, если вы хотите, чтобы файл отвечал таким условиям: Use PDF format when you want a file that:
В приложениях Office вы можете сохранять или преобразовывать файлы в формат PDF, чтобы делиться ими или печатать их в типографии. You can use the Office programs to save or convert your files to PDFs so that you can share them or print them using commercial printers.
Чтобы преобразовать в формат PDF только некоторые страницы, укажите их в полях Страницы. To make a PDF file from only some of the pages in your document, choose an option under Page range.
Формат PDF также полезен для документов, предназначенных для промышленной печати. The PDF format is also useful for documents that will be reproduced using commercial printing methods.
При попытке экспорта в формат PDF в Word 2016 может появиться следующее сообщение об ошибке: "При выполнении экспорта произошла неожиданная ошибка". You may get this error when you try to export to PDF in Word 2016: "Export failed due to an unexpected error."
Если вам необходимы дополнительные параметры для управления PDF-файлом, такие как возможность добавлять закладки, преобразуйте документ в формат PDF с помощью классического приложения Word. If you need more control over the options for your PDF, such as adding bookmarks, use the Word desktop app to convert your doc to a PDF.
Формат PDF используется во многих учреждениях и организациях и поддерживается большим числом средств просмотра на различных платформах, чем формат XPS. PDF is accepted as a valid format by many agencies and organizations, and viewers are available on a wider variety of platforms than XPS.
Документы теперь можно преобразовывать в формат PDF с полной точностью и работоспособными гиперссылками. Retain your document fidelity, with working hyperlinks, when converting documents to PDF.
Формат PDF сохраняет форматирование документов и позволяет обмениваться файлами с другими пользователями. Portable Document Format (PDF) preserves document formatting and enables file sharing.
ГИП ведет электронные версии (формат Adobe PDF) форм МД на всех официальных языках и предоставляет их на своем веб-сайте. The ISU maintains electronic (Adobe PDF format) versions of the CBM forms in all official languages and has made them available on its website.
ГИП подготовила электронные (формат Adobe PDF) версии форм МД и вывесила их на своем вебсайте. The ISU prepared electronic (Adobe PDF format) versions of the CBM forms and made them available on its website.
В ее основу положен формат электронных документов PDF со встроенным расширяемым языком гипертекстовой разметки (XML). The suggested technology is based on Portable Document Format (PDF) with embedded Extensible Markup Language (XML).
Формат файла: только Microsoft Word или PDF. The file format must be Microsoft Word or PDF only.
Появление форматов электронных документов, таких, как машинонезависимый формат документа, обычно известный как “pdf”, позволяет сочетать наличие интернета с более продвинутыми форматами. The development of electronic document formats, such as the portable document format, more commonly known as “pdf”, make it possible to combine internet availability with more sophisticated formats.
HTML (язык разметки гипертекста) или PDF (формат файлов электронных документов) являются примерами открытых стандартов. HTML (hypertext markup language) or PDF (portable document format) are examples of open standards.
В настоящее время изучается возможность передачи файлов в формате PDF (формат переносимого документа). The possibility of transmitting files in Portable Document Format (PDF) is currently being studied.
Мы принимаем документы в следующих форматах: gif, jpg, tiff, png, doc, docx и pdf We can accept the following formats: gif, jpg, tiff, png, doc, docx and pdf
Мы рады предложить такой путь в партнерстве с Land Rover и MSA и считаем, что этот формат предлагает новый способ попробовать различные дисциплины ралли в Великобритании и за границей, а также подготовить участников к тяжелым условиям и реалиям ралли-рейда. We're delighted to be offering this path in partnership with Land Rover and the MSA, and believe the format offers a new way to experience different rally disciplines in the UK and overseas, and prepare entrants for the rigours and realities of Rally Raid.
Для изменения/восстановления своего платежного пароля, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF. In order to change/restore your payment password, please download the application form in pdf format.
Переговоры на высшем уровне в Минске не решили проблем, ради которых были созваны, но породили новый формат: первые лица Европейского союза встретились с первыми лицами будущего Евразийского High-level negotiations in Minsk have failed to solve the issues for which they were convened, but they have created a new format: dignitaries from the European Union met with dignitaries from the soon-to-be Eurasian Union
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!