Примеры употребления "Финансовым" в русском

<>
кредитная карта активирована финансовым учреждением. Your credit card has been activated by your financial institution.
Мало чему уделяется столько внимания, как финансовым проблемам страны. Few loom as large as the country’s fiscal woes.
один помощник по финансовым вопросам — счета. One finance assistant — accounts.
Европейский Союз занят финансовым ураганом; the European Union is in the eye of a financial hurricane;
Но только одним финансовым расточительством нельзя объяснить крах Аргентины. But fiscal profligacy alone cannot explain Argentina's meltdown.
Помощник по финансовым вопросам (ОО (ПР)) Finance Assistant (GS (OL))
Дэвид Смит был финансовым менеджером. David Smith was a financial manager.
Назначение методов отнести амортизируемую стоимость основных средств к финансовым периодам. The purpose of the methods is to allocate the depreciable value of the fixed asset into fiscal periods.
Повышение класса должности — сотрудник по финансовым вопросам. Upgrading of post — Finance Officer.
экономический кризис объединился с кризисом финансовым. an economic crisis combined with a financial crisis.
Политикам нужно остерегаться введения нормативного шока одновременно с финансовым шоком. Policymakers should be wary of imposing a regulatory shock simultaneously with a fiscal shock.
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по финансовым вопросам. The Section would be headed by a Chief Finance Officer.
Доступ женщин к финансовым кредитам ограничен. Women have limited access to obtaining financial credit.
Вы не можете стать кровавым финансовым крабом отшельником каждый раз, когда Nikkei подвергается коррекции! You can't become a bloody fiscal hermit crab every time the Nikkei undergoes a correction!
Курсы усовершенствования по финансовым вопросам, Либревиль, сентябрь 1999 года. Advanced training course in finance, Libreville, September 1999
Привлекательность компании была признана финансовым сообществом. The excellence of the company is generally appreciated throughout the financial community.
В настоящее время еврозона находится на пороге банковского союза, который впоследствии станет финансовым союзом. Currently, the eurozone is on the threshold of a banking union, with a fiscal union to follow.
младший сотрудник по финансовым вопросам (категория общего обслуживания (прочие разряды)). Finance Assistant (General Service (Other level)).
Сделка: Любая операция с Финансовым инструментом. Transaction: Any dealing in a Financial Instrument.
Настройка профилей амортизации для распределения, или начисления, амортизируемой стоимости ОС по различным финансовым периодам. Set up depreciation profiles to allocate, or accrue, the depreciable value of a fixed asset into multiple fiscal periods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!