Примеры употребления "Филипп" в русском с переводом "philip"

<>
Филипп Росдэйл о Second Life Philip Rosedale on Second Life
Филипп Зимбардо знает, как легко хорошие люди становятся плохими. Philip Zimbardo knows how easy it is for nice people to turn bad.
Филипп Зимбардо: Как обычные люди становятся чудовищами. или героями Philip Zimbardo shows how people become monsters . or heroes
Я никогда не была дикаркой, что бы ни говорил Филипп. I was never a barbarian as Philip said.
Так что, теперь Филипп Моррис требует компенсацию за упущенные выгоды. So now Philip Morris is demanding to be compensated for lost profits.
Филипп Росдейл: "Я думаю, это великолепно. Да, это вопрос с глубоким смыслом." Philip Rosedale: I think that's great. That's such a deep question. Yeah.
Филипп, ты интеллигентный, красивый и прочее, но этот парень под подозрением правительства. Philip, you're intelligent and beautiful and everything, but this guy is suspicious of the government.
Женщина, которой угрожал Филипп II и которая готовилась к войне, полюбила Уолтера Рэли. A woman who was threatened by Philip II and was going to war, and was going to war, fell in love with Walter Raleigh.
Я использую много псевдонимов, таких как Джефф Гуляш, Филипп Хлыст или Баз Насильник. For I use many a pseudonym, such as Jeff Goulash, Philip Switch, or Baz Ravish.
Дж. Х.: Вы описываете себя, Филипп, как человека творческого в молодости, Вы любили создавать вещи. JH: You describe yourself, Philip, as someone who was really creative when you were young and, you know, liked to make things.
Дж. Х.: То есть наблюдение - Филипп обвиняется в том, что похож на аватара. в Second Life. JH: The observation is, Philip has been accused of looking like a character, an avatar, in Second Life.
Американские газеты сегодня пишут, что бывший исполнительный директор "Шелл ойл" Филипп Кэрролл будет назначен "распорядителем" иракской нефти от США. American newspapers now report that former Shell Oil CEO Philip Carroll will be appointed as the US czar of Iraqi oil.
Филипп Хандлер, в то время президент Американской национальной академии наук, назвал ДДТ "самым великим химическим веществом, которое когда-либо было открыто". In 1971, Philip Handler, then the president of the US National Academy of Science, called DDT is "the greatest chemical that has ever been discovered."
Эти документы показали, например, что Филипп Моррис Компани (в последствии родитель ФМИ) рассматривали ВОЗ как угрозу и искали “контрмеры”, чтобы ее “сдержать/нейтрализовать/переориентировать”. Those documents revealed, for example, that Philip Morris Companies (then the parent of PMI) viewed the WHO as a threat and sought “countermeasures” to “contain/neutralize/re-orient” it.
Кредиторы знали об этом, по крайней мере еще в шестнадцатом веке, когда испанский король Филипп II стал первым в мире известным злостным суверенным неплательщиком. Creditors have known this since at least the sixteenth century, when Spain’s King Philip II became the world’s first known serial sovereign defaulter.
После этого, Филипп Джонсон решился ввести в обиход скажем так: неразборчивость, или, по крайней мере, открытость к новым идеям своим афоризмом "I'm a whore" After him, Philip Johnson sort of introduced you could say promiscuity, or at least openness to new ideas with, "I am a whore."
В 1959 году Джузеппе Кокконе и Филипп Моррисон опубликовали первую статью о SETI в одном из рецензируемых журналов, тем самым, привнеся SETI в русло науки. So, in 1959, Giuseppe Coccone and Philip Morrison published the first SETI article in a refereed journal, and brought SETI into the scientific mainstream.
Пoчeмy мы создаем виртуальный мир? Филипп Росдэйл рассказывает о виртуальном сообществе, которое он создал. Second Life является основой человеческого творчества. Это совсем другой мир, где может произойти что угодно. Why build a virtual world? Philip Rosedale talks about the virtual society he founded, Second Life, and its underpinnings in human creativity. It's a place so different that anything could happen.
В процессе сертификации серийного производства на заводах изготовителях специалисты белорусского органа по сертификации были ознакомлены с системой защиты продукции Филипп Морис от фальсификации, в том числе с системой маркировки продукции. During series production at manufacturing plants, specialists from the Belarusian certification authority were instructed in the system for protecting Philip Morris products against counterfeiting, including the product-marking system.
Есть Филипп II, который был святым, потому что постоянно молился, и есть Елизавета, которая была святой, но не совсем святой, потому что она думала, что она святая, хотя в ней текла кровь смертной. There was Philip II, who was divine because he was always praying, and there was Elizabeth, who was divine, but not quite divine because she thought she was divine, but the blood of being mortal flowed in her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!