Примеры употребления "Фанаты" в русском

<>
Твои настоящие фанаты будут тут. Your true fans will be.
Это фанаты и поклонники с красивыми лицами. These are geeks and wannabes With pretty faces.
Для завершения аналогии с компьютером следует сказать, что в сообществе любителей AR-15 ведется даже своя онлайновая перепалка на тему операционной системы. Да-да, фанаты называют важнейшие компоненты винтовки «операционной системой», и сторонники традиционного прямого отвода пороховых газов яростно спорят с фанатами новомодного газового поршня с коротким ходом, причем спор этот выплескивается и на другие оружейные форумы, существующие во всем мире. Completing the gun-as-PC analogy, the AR-15 community even has its own operating system flame war – users literally refer to a critical part of the gun as the "operating system" – with proponents of the traditional direct gas impingement operating system facing off against newfangled piston operating system fanboys in gun forums across the internet.
Настоящие фанаты зовут его Дэйв. Real fans call him Dave.
Фанаты были в восторге от победы. The fans were ecstatic about the win.
Мы оба типа фанаты Рокки Хоррор. We're both sort of Rocky Horror fans.
О боже, они фанаты огромных сарделек. Oh, my God, huge bratwurst fans.
Там фанаты раскаялись в своем антиобщественном поведении. There the fans regretted their antisocial behavior.
Это день драфта, которого так ждали фанаты Браунс. This is the Draft Day Browns fans were waiting for.
Да, полагаю, эти ярые фанаты не получили автограф. Yeah, I'm guessing those eager fans did not get an autograph.
Когда Пери вышла из лимузина, фанаты кричали её имя. When Peri got out of the limo, the fans were screaming her name.
Фанаты Лейкерс празднуют победу в чемпионате грабежами и массовыми беспорядками. Lakers fans celebrate a championship by looting and rioting.
И, как бывший спортсмен, могу сказать, что фанаты это круто. And as a former jock, I can tell you it feels good to have fans.
Рождество пришло раньше, фанаты Рича Айзена, или Ханука, или Кванза. Christmas has come early, Rich Eisen fans, or Hanukkah, Kwanzaa.
Однако фанаты Fox News обычно верят всему, что сообщает их канал. But fans of Fox News usually believe what the channel reports.
Саймон говорил, что его фанаты обещали убить во имя "Измельчителя душ". Simon said his fans post pledges to kill in the name of Soul Slasher.
Фанаты Воров с большим размахом отмечали победу своей команды в центре Далласа. Felons' fans rejoiced in their Denslow Cup victory in downtown Dallas.
Фанаты терпят чрезмерные доходы в спорте, потому что игроки являются образцами для подражания? Do fans tolerate outsize sports incomes because players are role models?
Я бы не хотел, чтобы мои фанаты считали, что у меня тонкий вкус. L wouldn't want my fans to think I'd gone arty.
В то время как его фанаты безутешны, транспортный хаос, вызванный этим событием, беспокоит городской совет. While his true fans are inconsolable, the traffic chaos caused by this whole event worries the city council.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!