Примеры употребления "Фаза" в русском с переводом "phase"

<>
number_4 Фаза насыщения Gator number_4The Gator is sated phase
number_2 Фаза пробуждения Gator number_2 The Gator awakens phase
number_1 Фаза сна Gator number_1 The Gator sleeps phase
number_2 Флаг (фаза консолидации). number_2 Flag (consolidation phase)
number_3 Фаза питания Gator number_3 The Gator eats phase
Новая фаза борьбы с изменением климата The Next Phase of Climate Action
number_2 Вымпел (фаза консолидации цены). number_2 Pennant (consolidation phase)
Его первая фаза началась в этом году. The program's first phase began this year.
Задание 2: Какая фаза изображена в заштрихованной области? Exercise 2: What phase is the highlighted area?
Задание 1: Какая фаза изображена в заштрихованной области? Exercise 1: What phase is the highlighted area?
Задание 3: Какая фаза изображена в заштрихованной области? Exercise 3: What phase is the highlighted area?
Поэтому важно знать, насколько устойчива эта фаза роста. So it is important to know whether this breakout growth phase is sustainable.
После этого «созидательного разрушения», начинается новая фаза быстрого расширения. After this “creative destruction,” a new phase of rapid expansion sets in.
Подобная переходная фаза похожа на превращение воды в лед. It’s a phase transition, like water turning to ice.
Вторая короткая фаза сотрудничества началась в районе 2001 года. The second short co-operative phase started around 2001.
Однако определить, что именно это за фаза, весьма затруднительно. Defining just what that phase is, is proving to be problematic.
Постконфликтная фаза будет не менее сложной, чем сам мирный процесс. The post-conflict phase will be no less demanding than the peace process itself.
Но теперь эта фаза американской внешней политики подходит к концу. But now this phase of American foreign policy is ending.
Наземная фаза операции «Литой свинец» началась 3 января 2009 года. The ground war phase of “Operation Cast Lead” began on 3 January 2009.
Первая фаза исследований по безопасности закончена, и мы справляемся, мы продвинулись. The Phase 1 safety studies are over, and we're doing fine, we're now moved on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!