Примеры употребления "Учитель" в русском

<>
Переводы: все1480 teacher1419 master23 schoolmaster9 другие переводы29
Учитель дает нам полезные советы. The professor gives us good advice.
Пан учитель, я ее поймал! Sir, I've got it!
Учитель, я кое-что принес. So Hai, I got something fot you.
Господин Хараяма — очень хороший учитель. Mr Hirayama teaches very well.
У вас явно очень способный учитель. You clearly have a very gifted tutor.
Учитель Юпа, я думала, это просто легенда. Lord Yupa, I always thought that was only a legend.
Учитель, спасибо вам, я нашёл много угля. Boss, thanks to you, I found a lot of coal.
Мой учитель отругал меня за дурацкое поведение. My tutor scolded me for my stupid behavior.
Да, учитель танцев, который волочится за своими студентами. Oh, yeah, a dance instructor who hits on his students.
Учитель Тамия, мы засекли, что космический корабль взлетел. Mr. Tamiya, we detected that the spaceship has departed.
Сегодня на уроке природоведения, Учитель рассказывал, что в мире. Today in the science class, Masterji taught us that in the world.
Мы играем как кошка с мышкой, учитель и я. We're playing cat and mouse, the professor and I Cloak and dagger.
Один британский учитель хорошо выразил чувства в 1910 году: A British schoolteacher expressed the sentiment well in 1910:
Учитель танцев в хорошей форме легко с этим справится. Easy task for a well-toned dance instructor.
Он тихий школьный учитель, а не какой-нибудь убийца. Hey, he's a mild-mannered schoolteacher, not some killer.
Знаешь самую главную вещь, которой меня научил мой учитель кибернетики? You know the most important thing my cybernetics tutor ever taught me?
Что, если я вам скажу, что эта женщина, сидящая здесь, его учитель танцев? What if I told you that this woman sitting right here Is his dance instructor?
Мне сказали, что мне нужен учитель по предмету, в котором я полный профан. They said, get me a tutor in what I suck at.
Учитель просто отправляет его в библиотеку на время всего урока истории, и я просто не понимаю этого. Like, he's being sent to the library for the duration of history class, and I'm just not understanding it.
Учитель Уоррена Баффета, Бенджамин Грэхэм, разработал свою систему стоимостного инвестирования в результате собственных потерь во время кризиса 1929 года. The mentor of Warren Buffett, Benjamin Graham, developed his system of value investing as a result of his own losses in the 1929 crash.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!