Примеры употребления "Университеты" в русском с переводом "university"

<>
Некоторые университеты имеют бюджет больше. Some universities have larger budgets.
Также растут и университеты Турции. Turkey’s universities are rising as well.
Если бы университеты выпускали только работников What If a University Was Only Designed to Produce Workers?
Посмотрите, как университеты мира открывают свои программы. I mean, the world's universities are opening up their curricula.
Все университеты Франции забастовали в их поддержку. All French universities go on strike to defend them.
Они отправились за своими клиентами в университеты. They targeted to universities.
Они пытались понять, как реорганизовать свои университеты. They were trying to figure out how to rebuild their universities.
Это не оправдывает университеты и исследовательские лаборатории. This does not let universities and research laboratories off the hook.
Однако университеты не должны становится полностью коммерческими. But this need not mean that universities become thoroughly commercialized.
Но университеты также имеют институциональный мандат на преподавание. But universities also have an institutional mandate to teach.
Университеты и колледжи – это основа будущего наших обществ. Universities and colleges are pivotal to the future of our societies.
Студенты их сторонятся, университеты сокращают вложения в гуманитарные предметы. Students are staying away in droves, universities are disinvesting in the arts and humanities.
Европейские университеты в основном базируются на трех неверных принципах: European universities are generally based on three misguided principles:
И если всё так замечательно, значит, обычные университеты устарели? So, if this is so great, are universities now obsolete?
Университеты, которые закончили эти люди, - Гарвард и Йель для Рубина; The universities these men attended - Harvard and Yale for Rubin;
Университеты в Газе переполнены и им катастрофически не хватает средств. Universities in Gaza are overcrowded and starved for supplies.
«Детские университеты» нацелены непосредственно на работу с детьми и молодежью. Children's Universities are aimed specifically at young people.
На самом деле университеты не являются такими уж тупыми организациями. Universities are not, in fact, such dumb organizations.
Год назад я решительно возражал против международного призыва бойкотировать израильские университеты. I strongly opposed the international call a year ago to boycott Israel's universities.
Университеты так же должны предоставлять разработку новой продукции уже существующим компаниям. Similarly, the universities that employ them should leave product development to existing companies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!