Примеры употребления "Университете" в русском

<>
Переводы: все4111 university3517 school483 varsity1 другие переводы110
компетентные власти Мексики принимают меры по созданию при Национальном автономном университете Мексики, ведущем и наиболее авторитетном учебном заведении нашей страны, кафедры Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, которая занималась бы образованием по вопросам разоружения и нераспространения; The competent Mexican authorities are engaged in the process of establishing a chair of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization for disarmament and non-proliferation education at the Universidad Nacional Autónoma de México, our country's largest and most representative higher education institution;
Они уже учатся в университете. They were already at uni.
работающим в Массачусетском технологическом университете. He's at MIT.
Я планировала преподавать в университете I wanted to be an English literature professor.
Ты учишься в университете Нью-Гемпшира. You're a student at U N.H.
Ты училась не в Обернском университете. You didn't go to Auburn.
Да, пока ты прохлаждался в университете. Yeah, while you were away at college.
В Вашингтонском университете ты был тихоней. You were an undersized walk-on free safety at U-Dub.
Я приезжаю, а в университете беспорядки. I'm going home for a midterm. A riot's going on on campus.
Я изучаю антропологию в Университете Аламо. I'm a student of anthropology at Alamo State.
Она получит научную степень в университете. She's gonna get a degree at S U.
В университете беспорядки, и меня преследует полицейский. There's a riot going on on campus, and the police are chasing me, right?
и работала ради оплаты учёбы в университете. She's working her way through college.
Это парень, который стрелял в университете Вирджинии. This is the kid who shot up Virginia Tech.
У нас в университете он преподавал нам филологию. He'd been my tutor when I was studying literature.
Открытие было сделано в Стэнфордском Университете, недалеко отсюда. And it was found close to here, Stanford.
Я веду семинар "Культурное дыхание эпохи" в Университете. I teach a seminar at columbia on cultural Zeitgeist.
Фоли говорил правду о его исследованиях в университете. So, Foley was telling the truth about his animal studies at BCU.
Я связался с руководителем приемной комиссии в университете Колумбия. I'm friendly with the Dean of Admissions at Columbia.
Он профессор, и сейчас он работает в Университете Вандербилт, He's a professor. He's now at Vanderbilt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!